Hvað þýðir transport í Pólska?
Hver er merking orðsins transport í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota transport í Pólska.
Orðið transport í Pólska þýðir Samgöngur, flutningur, samgöngur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins transport
Samgöngurnoun W wielu krajach rozwijających się powszechne są też takie problemy, jak ubóstwo, niewygodne środki transportu czy analfabetyzm. Fátækt, erfiðar samgöngur og ólæsi er algengt í mörgum þróunarlöndum. |
flutningurnoun Straciliśmy łączność i transport. Samskipti og flutningur virka ekki. |
samgöngurnoun W wielu krajach rozwijających się powszechne są też takie problemy, jak ubóstwo, niewygodne środki transportu czy analfabetyzm. Fátækt, erfiðar samgöngur og ólæsi er algengt í mörgum þróunarlöndum. |
Sjá fleiri dæmi
To on przywiózł transport towaru z Laramie. Hann kom međ vistirnar frá Laramie. |
Koroner może ułatwić transport do domu pogrzebowego. The coroner geta auðvelda flytja við jarðarför heim. |
Akurat gdy najbardziej potrzebujemy naszej łączności i transportu. Ūegar viđ ūurfum samskipti og flutninga. |
Ale współczesne środki transportu przyczyniły się do powstania mnóstwa problemów. En ferðamáti nútímans hefur líka valdið fjölmörgum vandamálum. |
Spotkajmy się na pokładzie startowym. I załatw nam jakiś transport! Komdu á flugbrautina međ farartæki. |
ID transportu KMaila do wysyłania e-maili KMail auðkenni til að senda póst |
Jak masz problem z transportem, dzwoń po taksówkę, jasne? Tengist ūađ samgöngum, skaltu hringja á leigubíl, skiliđ? |
Pongo, mam dla was transport do domu. Ég útvegađi ykkur far heim. |
Transport zakończony Flutningur á enda |
Dla nas 65% kosztów transportu, 10 brutto z towaru plus wydatki. Viđ tökum 65% af öllum flutningskostnađi, 10% af brúttķhagnađinum og allan kostnađ. |
Niektórzy badacze uważają, że południowoarabscy kupcy handlujący kadzidłem wykorzystywali wielbłądy do transportu towarów na północ, przez pustynię, w kierunku Egiptu i Syrii. W rezultacie owe zwierzęta stały się znane w tych rejonach. Sumir fræðimenn telja að kaupmenn frá Suður-Arabíu, sem versluðu með reykelsi og fleira, hafi notað úlfalda til að flytja vörur sínar norður yfir eyðimörkina. Fólk hafi því kynnst úlfaldanum þar sem þeir fóru um á leið sinni til svæða eins og Egyptalands og Sýrlands. |
Nie wiadomo, czy obraz znajdował się w którymś z transportów. Ekki er fullvíst hvort þeir voru til í þeirri mynd sem þeim er lýst í heimildum. |
Pozostali członkowie rodziny żyli przez sześć i pół roku jako uchodźcy w sąsiednich krajach do czasu, kiedy byli w stanie przenieść się do prawdziwego domu, gdzie byli błogosławieni poprzez pomoc troskliwej pary, która zajęła się kwestiami związanymi z transportem, edukacją i innymi rzeczami. Yvette og fjölskylda hennar bjuggu síðan í sex og hálft ár sem flóttamenn í nágrannalandi, þar til þau gátu flutt í varanlegt húsnæði, þar sem þau voru blessuð með umhyggjusömum hjónum sem aðstoðuðu þau við samgöngur, skólamál og aðra hluti. |
Szybkie środki transportu umożliwiają dostarczanie publikacji do najodleglejszych zakątków ziemi i dotarcie do ludzi w 235 krajach. Með hröðum samgöngum er hægt að koma biblíuritum til fjarlægra staða þannig að þau komast í hendur fólks í 235 löndum. |
Podaj kilka sposobów proponowania książki Szczęście rodzinne podczas świadczenia nieoficjalnego w pracy zarobkowej, szkole, parku, środkach transportu publicznego lub w czasie wizyty u krewnych. (Tölugreinar 6-8) Komdu með tillögur um hvernig bjóða megi bókina Spurningar unga fólksins óformlega í vinnunni, í skólanum, í almenningsgörðum eða strætisvögnum og einnig þegar farið er í heimsókn til ættingja. |
Transport? Farartæki? |
Wiesz co to jest światowy transport? Veistu hvađ miIIifærsIa er? |
Jeśli nie uczęszcza na spotkania sakramentalne, czy mogłabyś zaprosić ją do tego lub zaproponować jej pomoc (transport, zajęcie się dziećmi, towarzyszenie w czasie spotkania, itd.)? Gætuð þið, ef hún sækir ekki sakramentissamkomu, boðið henni á sakramentissamkomu eða boðist til þess að hjálpa henni að komast þangað (boðið henni far, aðstoð með börnin, setið hjá henni í kirkju og annað slíkt)? |
Przeanalizujmy trzy dziedziny życia, w których możemy starać się mądrzej gospodarować energią: w domu, podczas korzystania z transportu oraz w trakcie codziennych zajęć. Skoðum þrjú svið þar sem gæti verið hægt að nota orkuna á skynsamlegri hátt: heimilið, samgöngur og dagleg störf. |
TRANSPORT I GOSPODARKA MAGAZYNOWA TRANSPORTATION AND STORAGE |
Torby do transportu materiałów w dużych ilościach Pokar [sekkir] fyrir flutning og geymslu á miklu efni |
▪ Czy jest stosowne pokrywanie kosztów transportu, gdy ktoś nas podwozi? ▪ Er við hæfi að láta fé af hendi rakna til ferðakostnaðarins þegar aðrir sjá manni fyrir fari? |
Pasy niemetalowe do transportu ładunków Strappar ekki úr málmi til að meðhöndla hleðslur |
Wszystkie 10 skrzynek jest gotowe do transportu. Allir tíu kassarnir eru tilbúnir. |
Duży transport blachy falistej (jej cena wówczas w Salwadorze bardzo podskoczyła) przysłało w darze sąsiednie Biuro Oddziału, kierujące działalnością Świadków Jehowy w Gwatemali. Í El Salvador rauk verðið á bárujárni upp úr öllu valdi sem varð til þess að deildarskrifstofa Votta Jehóva í Gvatemala gaf drjúgar birgðir af því. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu transport í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.