Hvað þýðir uy tín í Víetnamska?

Hver er merking orðsins uy tín í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota uy tín í Víetnamska.

Orðið uy tín í Víetnamska þýðir myndugleiki, yfirvald, upphefð, vald, þyngd. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins uy tín

myndugleiki

(authority)

yfirvald

(authority)

upphefð

(prestige)

vald

(authority)

þyngd

Sjá fleiri dæmi

Đầu tiên: tích lũy sự giàu có, quyền lực và uy tín, sau đó làm mất nó.
Fyrst: safnið að ykkur miklum auð, völdum, og virðingu, og tapið því öllu.
Chắc chắn, tôi tìm thấy một cuốn sách mà đã làm mất uy tín của Tiên Tri Joseph.
Auðvitað fann ég bók sem ófrægði spámanninn Joseph.
12 Sốt sắng trong thánh chức rao giảng khiến lời của giám thị lưu động có thêm uy tín.
12 Orð farandumsjónarmanns verða áherslumeiri ef hann er kostgæfinn í hinni kristnu þjónustu.
Nhiều người chấp nhận quan điểm ấy, kể cả những nhà khoa học có uy tín.
Margir hafa tekið þá afstöðu, meðal annars virtir vísindamenn.
Tuy nhiên, họ ủy thác những sự bổ nhiệm khác cho những anh có uy tín.
En það felur áreiðanlegum bræðrum að annast aðrar útnefningar fyrir sína hönd.
Tất cả đều là học sinh của một trường tư thục uy tín ở Canada.
Þeir voru allir nemendur í virtum einkaskóla í Kanada.
Chỉ mua thuốc từ các công ty uy tín.
Notaðu aðeins lyf frá viðurkenndum aðilum.
Sự thận trọng làm tăng thêm uy tín cho em, em họ à.
Samviskusemin er yður til sóma.
Cô không màng gì đến danh dự và uy tín của cháu tôi?
Er yður þá sama um heiður og álit frænda míns?
Các tôn giáo tự xưng theo đấng Christ có vẻ vững vàng, có uy tín lâu đời.
Kristni heimurinn virðist svo traustur, svo rótgróinn.
Ông có uy tín nhờ hạ được Cohen.
Hann fékk heiđurinn ađ falli Cohen.
15. a) Giê-su có nhiều uy tín đến độ nào cho biết ngài là đấng Mê-si?
15. (a) Hve umfangsmikil eru sönnunargögnin fyrir því að Jesús sé Messías?
Tránh mọi đồ ăn, trừ những người bán có uy tín.
ForđiSt allan mat Sem kemur ekki frá virtum seljanda.
Khi thấy bạn có uy tín, cha mẹ sẽ cho phép bạn làm nhiều điều hơn.
Þegar þau sjá að þú ert hlýðin(n) eru þau líklegri til að verða við óskum þínum.
Một nhà cố vấn hôn nhân có uy tín phát biểu như sau: “Hãy khen những gì vợ làm”.
Virtur hjónaráðgjafi ráðleggur: „Hrósið henni fyrir allt sem hún gerir.“
9 Là người có uy tín, Cô-rê dễ dàng lôi kéo những người cùng tâm trạng về phe mình.
9 Kóra var áhrifamaður og átti því auðvelt með að safna að sér skoðanabræðrum.
Năm 15 tuổi, tôi nhận được học bổng của Trường múa ba-lê Hoàng gia có uy tín ở Luân Đôn.
Þegar ég var 15 ára fékk ég styrk til náms við hinn virta Konunglega ballettskóla í Lundúnum.
David hiện đang là một người chung phần làm chủ một công ty luật—một công việc đầy uy tín.
David var nú meðeigandi í lögfræðistofu – í mikilsmetnu starfi.
Vu khống là bịa đặt chuyện xấu với ác ý làm mất danh dự, uy tín của người nào đó.
Rógur er ósönn, illgjörn og niðrandi ummæli um einhvern.
Tại đấy, tôi vừa học văn hóa vừa được những giáo viên dạy múa có uy tín dạy múa ba-lê.
Þar stundaði ég nám og fékk þjálfun í ballett undir umsjón virtra kennara.
3 Giả sử một người có uy tín, có lẽ là một người cùng thờ phượng Đức Giê-hô-va, rủ bạn làm ăn.
3 Hvað myndirðu gera ef virtur einstaklingur, jafnvel trúbróðir, byði þér að taka þátt í viðskiptum með sér?
4 Sa-tan cố làm mất uy tín của Kinh Thánh, quyển sách quý giá dạy chúng ta về Đấng Tạo Hóa đầy yêu thương.
4 Satan reynir að grafa undan trausti til hinnar verðmætu bókar, Biblíunnar, sem fræðir okkur um kærleiksríkan skapara okkar.
Thậm chí Tòa Công Luận đầy uy tín cũng phải bắt buộc ghi nhận sự kiện và tuyên án tử hình Đấng Làm Phép Lạ!
Hið virta æðstaráð neyðist jafnvel til að gefa málinu gaum og fella dauðadóm yfir þessum kraftaverkamanni.
Các tấm pin mặt trời được coi là bền chắc, sản phẩm từ các hãng có uy tín có thời gian phục vụ đến 25 năm.
Sérstakar reglur gilda um lyf og plöntuvarnarefni sem unnt er að vernda að hámarki 25 ár.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu uy tín í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.