Hvað þýðir wesołe miasteczko í Pólska?
Hver er merking orðsins wesołe miasteczko í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota wesołe miasteczko í Pólska.
Orðið wesołe miasteczko í Pólska þýðir skemmtigarður, fagur, kaup, sanngjarn, pílagrímsferð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins wesołe miasteczko
skemmtigarður(amusement park) |
fagur(fair) |
kaup(fair) |
sanngjarn(fair) |
pílagrímsferð
|
Sjá fleiri dæmi
Hurley, zobaczysz wesołe miasteczko. Hurley, viđ förum í rússíbana. |
W wesołym miasteczku! Í skemmtigarðinum! |
18 Poza tym rodzice mogą zorganizować wycieczkę do zoo, wesołego miasteczka, muzeum czy innych atrakcyjnych miejsc. 18 Önnur tillaga, sem foreldrar gætu íhugað, er að fjölskyldan fari saman í dýragarð, skemmtigarð, söfn og á aðra áhugaverða staði. |
Doszło do tego na wyspie, w wesołym miasteczku. Ūađ gerđist á eyju í skemmtigarđi. |
Karuzele do wesołych miasteczek Hringekjubúnaður |
Puste wesołe miasteczko to dobra kryjówka, a ona chciała, bym siedział w ukryciu Lokaður skemmtigarður er góður felustaður og hún vildi fela mig |
Spotkaliśmy się w wesołym miasteczku. Við hittumst í skemmtigarði. |
Poznałam mojego męża na wesołym miasteczku. Ég kynntist manni mínum sama dag og farandtívolíiđ kom í bæinn. |
Do wesołego miasteczka. Í skemmtigarđinn. |
Dobra przy wesołym miasteczku. Ég hitti ūig viđ Happy Burger stađinn. |
Może pojadę do wesołego miasteczka. Ég fer kannski niđur á hátíđarsvæđiđ. |
Pojedź do wesołego miasteczka, znajdź juniora i innych oficerów oraz przywieź ich tutaj. Keyrđu hann á hátíđina og finndu Junior og hina fulltrúana og komdu međ ūá hingađ. |
Przywieź moje pieniądze do wesołego miasteczka! Komdu međ peningana á sũningarsvæđiđ. |
Nadzorował konstrukcję wesołego miasteczka. Hann beitti sér fyrir stofnun Árbæjarsafns. |
Wesołe miasteczko? Er ūađ sũningarsvæđiđ? |
Hurley, zobaczysz wesołe miasteczko Hurley, við förum í rússíbana |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu wesołe miasteczko í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.