Hvað þýðir wiarygodny í Pólska?

Hver er merking orðsins wiarygodny í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota wiarygodny í Pólska.

Orðið wiarygodny í Pólska þýðir trúanlegur, viss. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins wiarygodny

trúanlegur

adjective

viss

determiner

Sjá fleiri dæmi

Twoje oceny nie są już wiarygodne.
Mat ūitt er ekki lengur trúverđugt.
Jeśli film będzie wiarygodny, pójdziemy z tym do dyrektora.
Ef ūú getur græjađ ūetta færđu ađ sannfæra yfirmanninn.
Mit czy wiarygodne sprawozdanie?
Goðsögur eða traustar heimildir?
Informacje Czarodzieja są wiarygodne.
Njķsnagögn Fjölkynngi eru ķsvikin.
▪ Czy twoje sumienie jest wiarygodnym przewodnikiem?
▪ Er samviska þín traustur leiðarvísir?
Wywiad Biura rozkodował wiarygodne dane o multimilionowym kontrakcie, zawartym przez nieznane osoby
Menn FBI hafa afkóðað trúverðug gögn um að samningur upp á margar milljónir dala hafi tekið gildi á milli aðila sem enn eru óþekktir
Korzystaj z wiarygodnych źródeł informacji.
Notaðu traustar heimildir.
Biblia została natchniona przez Boga, dlatego jest dokładna i wiarygodna (2 Tymoteusza 3:16).
Biblían er innblásin af Guði og er þar af leiðandi áreiðanleg og nákvæm. — 2. Tímóteusarbréf 3:16.
Chociaż więc ewangeliści najwyraźniej korzystali ze sprawozdań ustnych i pisemnych, to treść ich ksiąg pochodzi z nieporównanie wiarygodniejszego, nadludzkiego źródła — od samego Jehowy Boga.
Þó að guðspjallaritararnir hafi vafalítið stuðst bæði við munnlega geymd og skráðar heimildir eiga skrif þeirra mun öruggari og háleitari höfund — sjálfan Jehóva Guð.
Choć przynajmniej mamy wiarygodnego świadka.
Hinsvegar, ūá höfum viđ áreiđanlegt vitni.
Dlatego jedynym wiarygodnym wyjaśnieniem jest — jak mówi Tyler — „pojedynczy, ogromny skok”.
Hann segir einu trúverðugu skýringuna vera að breytingin hafi átt sér stað í „einu stóru stökki“.
Czy można gdzieś znaleźć wiarygodne przewodnictwo?”
Getum við nokkurs staðar fengið áreiðanlega leiðsögn í þessum málum?“
Powołał się na Księgę Rodzaju, ponieważ wiedział, że jest wiarygodna (Jana 17:17).
Mósebók af því að hann vissi að hún var sannsöguleg. — Jóhannes 17:17.
Księga Mormona daje najpełniejsze i najbardziej wiarygodne zrozumienie Zadośćuczynienia Jezusa Chrystusa, nie ma drugiego takiego źródła wiedzy.
Mormónsbók veitir fyllsta og áreiðanlegasta skilninginn á friðþægingu Jesú Krists sem hægt er að finna nokkurs staðar.
Jesteś wiarygodny
Ūú ert ķtrúlegur.
Czy nie przeczą temu, co podają inne wiarygodne źródła?
Ber því saman við aðrar áreiðanlegar heimildir?
Praktyczne i wiarygodne wskazówki zawiera Biblia.
Til er góður leiðarvísir sem hefur að geyma hagnýt og áreiðanleg ráð um hvernig hægt sé að vera góður faðir.
Mam wiarygodne dane wywiadowcze, że Turnbull i jego dranie kierują się do Springfield w Georgii.
Ég er međ gæđa vitneskju sem segir mér ađ Turnbull skíthælahķpur hans séu á leiđinni til Springfield, Georgia.
Dzięki uważnemu studium Biblii znaleźli wiarygodne odpowiedzi na pytania dotyczące sensu życia i posiedli dokładne zrozumienie Bożego zamierzenia co do ludzkości.
Þeir rannsökuðu Biblíuna vandlega og fengu þannig trúverðug svör við spurningum sínum um tilgang lífsins og skýran skilning á vilja Guðs með mannkynið.
Z wiarygodnych źródeł wiemy, że incydent ten nie jest zaskoczeniem, biorąc pod uwagę chwiejny stan umysłowy Thomasa od czasu rozstania z żoną.
Heimildamenn segja ađ ūetta atvik komi ekki á ķvart sökum andlegs ķjafnvægis Eddies eftir skilnađ hans viđ eigin - konu sína og mķtleikkonu.
Jeżeli bowiem Biblia rzeczywiście zawiera wiarygodne wskazówki pochodzące od naszego Stwórcy, to dla dobra własnego i swych bliskich powinieneś rozważyć, co ma do powiedzenia.
Ef Biblían er í rauninni áreiðanlegur leiðarvísir frá skaparanum er það þér og ástvinum þínum fyrir bestu ef þú kynnir þér það sem hún hefur að segja.
Przyjechal az z Phoenix, aby test byl wiarygodny
Hann kom alla leið frá Phoenix til að þið fengjuð gott próf
Jest On jedynym wiarygodnym ekspertem.
Í orði sínu, Biblíunni, veitir hann áreiðanlegar og gagnlegar leiðbeiningar sem reynast vel.
Dzięki czemu słudzy Boży mogą być na bieżąco z wiarygodnymi informacjami?
Hvað hefur verið gert til að þjónar Guðs hafi aðgang að réttum upplýsingum?
Ze względu na mnogość informacji niektórzy nieświadomie uznają za wiarygodne dostępne źródła niewiadomego pochodzenia, zamiast polegać na ustanowionym przez Pana wzorze otrzymywania osobistego objawienia.
Vegna gnægð upplýsinga, þá veita sumir einstaklingar, óafvitandi, aðgengilegum heimildum, sem þó hafa óþekkta uppsprettu, meiri trúverðleika, frekar en að reiða sig á fyrirfram uppsett mynstur Drottins við að hljóta persónulega opinberun.

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu wiarygodny í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.