Hvað þýðir współpracować í Pólska?

Hver er merking orðsins współpracować í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota współpracować í Pólska.

Orðið współpracować í Pólska þýðir vinna saman, vinna með. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins współpracować

vinna saman

verb

Tego dnia zmusiłam ich, by przynajmniej spróbowali współpracować.
Næstu daga fékk ég þá tiI að reyna að vinna saman.

vinna með

verb

Chrześcijańska żona z pewnością pragnie współpracować z mężem.
Og kristin eiginkona vill vissulega vinna með manni sínum.

Sjá fleiri dæmi

Ale kiedy współpracują one w trakcie mówienia, przypominają palce sprawnej maszynistki lub koncertującego pianisty.
En þegar þau starfa öll saman til að úr verði mælt mál vinna þau eins og fingur á reyndum vélritara eða konsertpíanóleikara.
Radzę sobie z chorobą, bo współpracuję ze specjalistami, dbam o więzi z drugimi i skupiam się na dniu dzisiejszym”.
Ég tekst á við sjúkdóminn með því að vinna með læknunum og öðrum sérfræðingum, styrkja tengslin við fjölskyldu og vini og með því að taka eitt skref í einu.“
Uznali, że jest w stabilnym stanie... i współpracuje przy programie uzależnieniowym.
Ūeir mátu ástand hans stöđugt og hann var viljugur til ađ taka lyfin.
Jaką można mieć nadzieję, że po ślubie małżonkowie będą współpracować ze sobą w usuwaniu nieporozumień i umacnianiu łączącej ich więzi, jeśli ich dzieli taki brak zaufania?
Þegar slíkt vantraust ríkir, hvaða von er þá um að hjónin muni geta unnið saman að því að leysa ágreiningsmál og efla hjúskapartengslin eftir að brúðkaupsdagur þeirra er hjá?
Sam przyznaję, że z Paulem trudno współpracować, ale znalezienie człowieka z jego kwalifikacjami zajęło nam lata.
Ég vidurkenni ad erfitt sé ad lynda vid Paul, en Bad tķk mörg ár ad finna mann med hans haefileika.
Jedni działają w poszczególnych zborach, drudzy współpracują z wieloma zborami w charakterze nadzorców podróżujących, inni usługują całemu krajowi jako członkowie Komitetu Oddziału, a jeszcze inni bezpośrednio wspierają różne komitety Ciała Kierowniczego.
Sumir þjóna einum söfnuði, aðrir þjóna mörgum söfnuðum sem farandumsjónarmenn, sumir sitja í deildarnefndum og þjóna heilum löndum og aðrir aðstoða ýmsar nefndir hins stjórnandi ráðs.
Tego dnia zmusiłam ich, by przynajmniej spróbowali współpracować.
Næstu daga fékk ég þá tiI að reyna að vinna saman.
Ściśle współpracuj z prowadzoną duchem ziemską organizacją Bożą.
Vertu fullkomlega samstarfsfús við jarðneskt skipulag Jehóva sem hann leiðir með anda sínum.
Współpracowali bez rywalizacji i konfliktów (Dzieje 18:3). Ale ludźmi duchowymi byli niewątpliwie dlatego, że mnóstwo czasu poświęcali razem na zajęcia chrześcijańskie.
18:3) En auðvitað var hjónaband þeirra ekki síst sterkt vegna þess að þau vörðu miklum tíma saman í þjónustu Jehóva.
Oddany chrześcijanin, który w ten sposób współpracuje z Jehową w przyśpieszaniu dzieła zgromadzania, odczuwa wielkie zadowolenie (Izaj.
Það er vígðum kristnum manni mikill gleðigjafi að geta á þennan hátt starfað með Jehóva að því að hraða uppskerustarfinu. — Jes.
Rodzina zdoła uniknąć wielu problemów, jeśli wszyscy jej członkowie będą chętnie współpracować, by trzymać się budżetu domowego.
Ef allir vinna saman að því að lifa á þeim tekjum, sem fjölskyldan hefur, hlífir það henni við mörgum vandamálum.
Kiedy współpracują z głosicielami oraz dokonują wizyt pasterskich, ‛wzmacniają ręce’ osób „zatroskanych w sercu” (odczytaj Izajasza 35:3, 4).
Þeir styrkja líka máttvana hendur þeirra sem eru kjarklitlir með því að starfa með þeim við boðunina og fara í hirðisheimsóknir. – Lestu Jesaja 35:3, 4.
Nie poddał się, gdy Paweł początkowo nie chciał z nim współpracować.
Hann gerði það ekki að ásteytingarefni að Páll skyldi hafna honum í fyrstu.
Nawet towarzystwa ubezpieczeniowe, które zwykle z nami nie współpracują, przysyłają do nas ludzi, bo dzięki temu zaoszczędzają pieniądze”.
Það er reynsla okkar að jafnvel tryggingafélög, sem skipta ekki við okkur að jafnaði, senda fólk til okkar af því að þau spara á því.“
Ewa jako kobieta miała być w rodzinie „pomocą” i uzupełnieniem Adama, podporządkowując się jego zwierzchnictwu i współpracując z nim w spełnianiu oznajmionego im zamierzenia Bożego (1 Mojżeszowa 2:18; 1 Koryntian 11:3).
(1. Mósebók 1: 28) Hið kvenlega hlutverk Evu í fjölskyldunni fólst í því að vera „meðhjálp“ Adams og „við hans hæfi.“ Hún átti að vera undirgefin forystu hans og vinna með honum að því að yfirlýstur tilgangur Guðs með þau næði fram að ganga. — 1. Mósebók 2: 18; 1. Korintubréf 11:3.
Trwają „w jedności” w tym sensie, że zgodnie współpracują, dając świadectwo ludzkości, i będąc pod każdym względem jednomyślni zarówno z Jehową, jak i z Chrystusem (Jana 17:20, 21).
Þeir eru sameinaðir á þann hátt að þeir eru einhuga og samtaka í verki, með „einu hjarta og einni sál“ bæði með Jehóva og Kristi þegar þeir bera vitni fyrir heimi mannkynsins. — Jóhannes 17:20, 21.
Powołał „siedemdziesięciu mężów spośród starszych Izraela”, którym udzielił swego ducha, co pozwoliło im skutecznie współpracować z Mojżeszem w dziele zarządzania (4 Mojżeszowa 11:16, 17, 24, 25).
Hann skipaði ‚sjötíu menn af öldungum Ísraels‘ og lagði anda sinn yfir þá þannig að þeir gætu létt Móse stjórnarstörfin. (4.
3 Nadzorca podróżujący współpracował z pewną rodziną w dniu czasopism.
3 Farandumsjónarmaður fór með fjölskyldu nokkurri í blaðastarfið.
Policja współpracowała z nami.
Lögreglan var samvinnuūũđ.
Kierując się chrześcijańskimi zasadami, powinniśmy w pełni ze sobą współpracować, żeby obiekt ten spełniał cel, dla którego został zbudowany.
Til að fylgja meginreglum Biblíunnar þurfum við að vinna vel saman að því að byggingin samsvari því hlutverki sem henni er ætlað.
Czy uznałeś się kiedyś za skrzywdzonego przez rodziców i przestałeś się do nich odzywać albo z nimi współpracować?
Hefurðu einhvern tíma beitt þöglu meðferðinni eða þóst vera ósamvinnufús þegar þér fannst að þér væri sýnd ósanngirni?
Podążajmy więc za naszym Wzorodawcą i w zjednoczony, teokratyczny sposób spełniajmy wolę Jehowy, ściśle współpracując z Jego organizacją.
(Jóhannes 5: 30) Við skulum þess vegna fylgja fyrirmynd okkar með því að gera vilja Jehóva í einingu, vera guðræðisleg og fyllilega samtaka skipulagi hans.
Jednak w ten sposób współpracujemy z samym Jehową, jest to więc wielki zaszczyt i element naszej świętej służby (Ps 127:1; Obj 7:15).
Það er mikill heiður að fá að vinna þannig með Jehóva og hluti af heilagri þjónustu okkar. – Slm 127:1; Opb 7:15
W drugim teledysku The Raconteurs współpracowało z Paulem Reubensem znanym jako Pee-wee Herman.
Fishburne var með aukahlutverk sem Cowboy Curtis með persónu Paul Reubens, Pee Wee Herman, í barnaseríunni Pee-wee's Playhouse.
13 Współpracując z innymi chrześcijanami w służbie polowej, nadzorca podróżujący bierze pod uwagę ich warunki i ograniczenia.
13 Þegar farandumsjónarmaður er með öðrum kristnum manni í boðunarstarfinu tekur hann tillit til aðstæðna hans og takmarka.

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu współpracować í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.