Hvað þýðir wyniki badań í Pólska?

Hver er merking orðsins wyniki badań í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota wyniki badań í Pólska.

Orðið wyniki badań í Pólska þýðir niðurstaða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins wyniki badań

niðurstaða

Sjá fleiri dæmi

" Wyniki badań psychologicznych...
" Úrskurđur geđrannsķknar:
Jakie światło na tę ważną sprawę rzucają najnowsze wyniki badań nad mózgiem czy też naszą umiejętnością mówienia?
Hvernig koma nýlegar rannsóknir á heilanum og málhæfni mannsins þessu efni við?
Zespół przyjął zasadę, że nikomu nie udostępni zwojów, dopóki nie opublikuje oficjalnych wyników badań.
Hópurinn markaði sér þá stefnu að leyfa ekki aðgang að bókrollunum fyrr en rannsóknum væri lokið og opinberar niðurstöður hefðu verið birtar.
Końcowe wyniki badania opublikowano w czasopiśmie naukowym Emerging Infectious Diseases.
Endanlegar niðurstöður birtust í vísindatímaritinu Emerging Infectious Diseases.
Kierownik naszego projektu zaginął razem z wynikami badań.
Verkefnisstjķrinn hvarf međ öllum rannsķknargögnunum.
Wynik badania DNA jest pozytywny.
DNA sũnin...
Podmieniłeś próbki... i wyniki badań.
Ūú skiptir um sũni og breyttir skũrslunum.
Niemniej wyniki badań pokazują, że gdy dzieci mieszkają z obojgiem rodziców, zazwyczaj jest to znacznie korzystniejsze.
Rannsóknir sýna hins vegar að börnum farnast yfirleitt miklu betur ef þau alast upp hjá báðum foreldrum sínum.
Uniwersytet Stanu Floryda w roku 2009 opublikował wyniki badań ukazujące wpływ ojców na potomstwo.
Flórídaháskóli birti árið 2009 niðurstöður rannsóknar á áhrifum feðra á börnin.
* Oboje nie mieli odwagi przeczytać jej najnowszych wyników badań.
* Hvorugt þeirra þorði að lesa niðurstöðurnar úr síðustu læknisskoðun Maríu.
Wyniki badań wskazują na coś wręcz przeciwnego.
Rannsóknir benda til hins gagnstæða.
Do podstawowych obowiązków naukowca należy wyciąganie wniosków z wyników badań, a następnie ich uzasadnianie i rozpowszechnianie.
Meginábyrgð mín sem vísindamanns hefur verið að skýra rannsóknarniðurstöður mínar, verja þær og dreifa.
Potwierdzają to wyniki badań sondażowych przeprowadzonych stosunkowo niedawno.
Nýlegri skoðanakannanir hafa staðfest það.
Nadsyłają wyniki badań DNA
Bíðið.Við erum að fá skýrsluna um DNA- gögnin
Przybyły wyniki badania krwi.
Blķđprufan kom úr rannsķkn í morgun.
Zawodnicy będą chcieli znać wyniki badań.
Leikmenn munu vilja heyra í þér.
Wyniki badań wykazały, że mam hemofilię, to jest chorobę polegającą na zaburzeniach w krzepnięciu krwi.
Rannsóknir leiddu í ljós að ég var með dreyrasýki, stundum nefnd síblæði, en það er sá sjúkdómur að blóðið skortir þann eiginleika að geta storknað.
Wyniki badań ekspertów rozpatrzono na posiedzeniu sądu 17 lutego 2004 roku.
Málið var tekið fyrir að nýju 17. febrúar 2004 til að fara yfir niðurstöður nefndarinnar.
Wyniki badań opublikowano w roku 1960 pod tytułem: „Ruch leczy.
Vífilsstaðir Morgunblaðið 1960 Þuríður Árnadóttir. „Hvað eru berklar?“.
Jeśli przygotowuje się do operacji, przechodzi jakąś terapię albo czeka na wyniki badań, może być zestresowany i drażliwy.
Ef hann er á leið í uppskurð eða meðferð, eða bíður eftir rannsóknarniðurstöðum er hann ef til vill taugaspenntur og viðkvæmur.
Wyniki badań wykazały, iż „w jednej z dzielnic Londynu liczba duchownych o skłonnościach homoseksualnych najprawdopodobniej przekracza połowę ogółu”.
Samkvæmt könnun var áætlað að „í einu umdæmi Lundúna mætti búast við að meira en helmingur allra presta hneigðist til kynvillu.“
Może przyszły wyniki badań krwi.
Nlđurstöđurnar úr rannsķknlnnl eru komnar.
„DROGA PANI”, powiedział lekarz po przeanalizowaniu wyników badania krwi, „organizm pani ma osłabioną odporność”.
„ÓNÆMISKERFIÐ er svolítið veikt hjá þér,“ sagði læknirinn eftir að hafa litið á niðurstöður blóðrannsóknarinnar.
Mamy wyniki badań dla pana Ludlowa.
Viđ erum međ gögn fyrir hr. Ludlow.
Naukowców zaskoczyły wyniki badań nad ciałem ludzkim.
Hönnun mannsins er vísindamönnum ráðgáta.

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu wyniki badań í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.