Hvað þýðir yêu tinh í Víetnamska?

Hver er merking orðsins yêu tinh í Víetnamska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota yêu tinh í Víetnamska.

Orðið yêu tinh í Víetnamska þýðir svartálfur, álfur, djöfull, ári, illur andi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins yêu tinh

svartálfur

(goblin)

álfur

(goblin)

djöfull

(demon)

ári

(demon)

illur andi

(demon)

Sjá fleiri dæmi

Em cần nói chuyện với lão yêu tinh đó.
Ég ūarf ađ tala viđ svartálfinn.
Chỉ có yêu tinh mới nhận ra đây chính là thanh kiếm thật của Gryffindor.
Ađeins svartálfur sæi ađ ūetta er hiđ ķsvikna sverđ Gryffindor.
Ngay cả trong thế giới của yêu tinh, cậu vẫn rất nổi tiếng, Harry Potter.
Jafnvel međal svartálfa ertu frægur, Harry Potter.
Tôi luôn nghĩ là yêu tinh chế tạo đồ chơi.
Ég hélt ađ álfarnir smíđuđu leikföngin.
“Băng đảo - nơi yêu tinh không phải trò đùa”.
Enginn er Eyland: „Var Lára að grínast?“.
Bạn không nghĩ rằng tôi sẽ chuck một tương lai như thế này cho bất cứ điều gì dưới 500 o ́yêu tinh một năm - những gì "?
Þú dont ́hugsa ég ætla að Chuck framtíð eins og þetta fyrir nokkuð undir fimm hundruð goblins o ́á ári - hvað "?
Đối với liên minh này rất hạnh phúc có thể chứng minh, biến hận thù của các hộ gia đình của bạn cho tình yêu tinh khiết.
Fyrir þetta bandalag getur svo ánægð að sanna, að kveikja rancor heimila þinn til að hreina ást.
Bộ sưu tập 280 mẫu vật từ 93 loài động vật bao gồm 55 dương vật lấy từ cá voi, 36 từ hải cẩu và 118 từ động vật có vú đất, được cho là có cả của Huldufólk (yêu tinh Iceland) và Troll.
Safnið samanstendur af 280 sýningargripum frá 93 dýrategundum og inniheldur 55 hvalareður, 36 selareður og 118 reður af landdýrum, þar af eru sum sögð vera af huldufólki og tröllum.
Một nông dân, thợ săn, một người lính, một phóng viên, thậm chí là một triết gia, có thể được nản lòng, nhưng không có gì có thể ngăn chặn một nhà thơ, cho ông là actuated bởi tình yêu tinh khiết.
Bóndi, veiðimaður, hermaður, blaðamaður, jafnvel heimspekingur, má daunted, en ekkert getur hindra skáld, því að hann er actuated með hreina ást.
Nếu ông yêu nhân loại, nấu ông yêu hành tinh này, ông sẽ làm bất cứ điều gì để cứu nó.
Ef þú elskar mannkynið, þessa plánetu ‚ gerðirðu hvað sem er til að bjarga henni.
Hãy đổi lấy tự do của hắn bằng tinh yêu của nàng!
Kauptu frelsi hans með ást þinni.
Tín đồ Đấng Christ chân chính luôn có tình yêu thương và tinh thần rộng rãi như thế.
Sannkristnir menn hafa alltaf verið örlátir og kærleiksríkir.
Người chồng có thể được yêu cầu lấy tinh trùng qua việc thủ dâm.
Eiginmaðurinn er beðinn að fróa sér og láta í té nýtt sæði.
Các trưởng lão bày tỏ tinh yêu thương anh em bằng cách cùng đi rao giảng với người khác
Öldungar sýna bróðurkærleika með því að starfa með öðrum boðberum á akrinum.
Tinh yêu-thương hay dung-thứ mọi sự, tin mọi sự, trông-cậy mọi sự, nín-chịu mọi sự”.
Þú munt treysta honum í hvívetna, ávallt vænta hins besta af honum og verja hann hvenær sem ástæða er til.“
Các anh chị em thân mến, cầu xin cho mái gia đình của chúng ta được tràn đầy tình yêu thương, tinh thần nhã nhặn và Thánh Linh của Chúa.
Kæru bræður og systur, megi heimili ykkar fyllast elsku og háttprýði og anda Drottins.
“Vẫn còn thời gian trong năm nay để dang rộng bàn tay giúp đỡ, tấm lòng yêu thương, và tinh thần sẵn sàng.”
„Enn gefst tími á þessu ári til að rétta hjálparhönd, sýna kærleika og vera fús í anda.“
Hãy giải quyết các mối bất hòa với tinh thần yêu thương
Að jafna ágreining í kærleika
“Tinh thần Giáng Sinh là tinh thần yêu thương, sự rộng lượng và nhân từ... .
Andi jólanna er andi elsku, örlætis og góðvildar.
3 Hãy giải quyết các mối bất hòa với tinh thần yêu thương
3 Að jafna ágreining í kærleika
Bạn chớ nên hờn rỗi, nhưng hãy giải hòa trong tinh thần yêu thương.
Þú skalt ekki ala með þér gremju í hans garð heldur útkljá málið í anda kærleikans.
Một số hội thánh có tiếng về tinh thần yêu thương nồng ấm.
Í sumum söfnuðum eru bræður og systur sérstaklega þekkt fyrir að sýna hlýju og kærleika.
Hãy giải quyết các mối bất hòa với tinh thần yêu thương Tháp Canh (Ấn bản học hỏi), 5/2016
Að jafna ágreining í kærleika Varðturninn (námsútgáfa), 5.2016
Các trưởng lão nên hợp tác với nhau trong tinh thần yêu thương và hợp nhất.
Öldungarnir ættu að vinna saman í anda kærleika og einingar.
Khi nhận thấy sự yêu thương và tinh thần hòa hợp ở hội-thánh, có thể ông sẽ muốn ngay cả đưa vợ đi nhóm họp.
Eftir að hafa veitt athygli kærleika og samstarfsanda safnaðarins fer hann kannski jafnvel að aka konu sinni á samkomur.

Við skulum læra Víetnamska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu yêu tinh í Víetnamska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Víetnamska.

Veistu um Víetnamska

Víetnamska er tungumál víetnömsku þjóðarinnar og opinbert tungumál í Víetnam. Þetta er móðurmál um 85% víetnömskra íbúa ásamt meira en 4 milljónum erlendra víetnamska. Víetnamska er einnig annað tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Víetnam og viðurkennt tungumál þjóðernis minnihlutahópa í Tékklandi. Vegna þess að Víetnam tilheyrir Austur-Asíu menningarsvæðinu er víetnömska einnig undir miklum áhrifum frá kínverskum orðum, svo það er það tungumál sem á minnst líkt með öðrum tungumálum í austurríska tungumálafjölskyldunni.