Hvað þýðir zwichnąć í Pólska?
Hver er merking orðsins zwichnąć í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota zwichnąć í Pólska.
Orðið zwichnąć í Pólska þýðir Eyða, tognun, umskipta, umbreyting, fjarlægja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins zwichnąć
Eyða
|
tognun(sprain) |
umskipta
|
umbreyting
|
fjarlægja
|
Sjá fleiri dæmi
Zwichnęłaś mi ramię. Þú tókst mig úr axlarlið. |
Boże, proszę, pozwól mi jak najszybciej zwichnąć kostkę. Gķđi Guđ, láttu mig snúa ökklann viđ fyrsta tækifæri. |
Młody pan Bruce... prowadził swego siwego kuca, a ja siedziałem w siodle... jak worek starych kartofli, ubłocony i ze zwichniętą kostką. Bruce litli teymdi folann sinn og ég hékk á baki eins og karöflupoki, útatađur međ snúinn ökkla. |
Podobno Secretariat ma zwichnięcia, słabe kostki, słabe kolana. Secretariat er meiddur, međ slæma ökkla og hné. |
Uczą na przykład, że w sabat nie wolno zestawić kości ani zabandażować zwichnięcia. Þeir kenna til dæmis að ekki megi setja saman brotið bein eða binda um tognaðan útlim á hvíldardegi. |
W twoim wieku zwichniesz sobie biodro. Gætir fariđ úr mjađmarliđ á ūínum aldri. |
Vine odnosi to do udzielania pomocy „przez duchowo usposobione osoby tym, którym przytrafiło się wykroczenie i którzy wobec tego są jak zwichnięte członki duchowego ciała”. Vine setur þetta í samband við það að „þeir sem andlegir eru leiðrétta þann sem syndin hefur komið að óvörum eins og lim sem gengið hefur úr liði á hinum andlega líkama.“ |
Jeden z mieszkańców tych okolic stwierdził: „Żegluga w tym rejonie zwichnęła niejedną karierę”. Heimamaður sagði: „Þetta hafsvæði hefur bundið enda á framavonir margra.“ |
Zwichnąłem ramię. Eyđilagđi á mér öxlina. |
Zwichnąłem sobie ramię, waląc w płaty boczne. Ég fķr úr axlarliđ viđ hurđirnar. |
A jak zwichną ci kark? Dķnalegra aõ láta hengja Ūig. |
Mam zwichnięte lewe kolano Vinstra hnéð er laskað |
Dwie zwichnięte kostki, jedno pęknięte żebro. Tognun á báđum ökklum og brotiđ rifbein. |
Złamanie kości lub zwichnięcie stawu biodrowego nie bolałoby go na tyle, żeby wołał o pomoc”. Ef hann beinbrotnaði eða fór úr mjaðmarlið fann hann ekki fyrir nægum sársauka til að hrópa á hjálp.“ |
To tylko zwichnięcie. Ūú tognađir bara. |
A to oznaczało, że w sabat nie mogły być leczone złamania czy zwichnięcia. Þetta þýddi að ekki mátti meðhöndla beinbrot eða tognun á hvíldardegi. |
Seria porażek może zwichnąć karierę aktora i zaszkodzić reputacji reżysera. Nokkrar slæmar myndir geta eyðilagt mannorð leikstjóra eða orðið til þess að leikarar fái ekki hlutverk. |
Nie będzie tak bezczelny ze zwichniętym karkiem. Hann verõur ekki svo ķsvfinn Ūegar hann verõur hengdur. |
Zmasakrowanego, z powybijanymi zębami i zwichniętą dolną szczęką wrzucono do ciemnej celi. Honum var kastað í dimman fangaklefa með brotnar tennur, kjálkann úr liði og líkamann flakandi í sárum eftir barsmíðina. |
Raz to był jastrząb ze zwichniętym skrzydłem, kiedy indziej żbik ze złamaną nogą. Einu sinni var ūađ vængbrotinn haukur og í annađ sinn var ūađ fķtbrotinn villiköttur. |
To tylko zwichnięcie Bapu, hùn er aftur orðin hölt. það er bara tognun |
To tylko zwichnięcie. Ūađ er bara tognun. |
Ma zwichnięty nadgarstek. Hún brákađist á úlnliđ. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu zwichnąć í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.