Hvað þýðir zwiększyć í Pólska?
Hver er merking orðsins zwiększyć í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota zwiększyć í Pólska.
Orðið zwiększyć í Pólska þýðir fjölga, waxa, auka, ágerast, vaxa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins zwiększyć
fjölga(increase) |
waxa(increase) |
auka(enhance) |
ágerast(increase) |
vaxa(enlarge) |
Sjá fleiri dæmi
Jak możemy zwiększyć skuteczność swej służby? Hvernig getum við hugsanlega náð meiri árangri í boðunarstarfinu? |
Tracąc jedną bazę za drugą w szturmach wojsk, bojownicy zwiększyli swe starania, a ich taktyki stawały się coraz bardziej radykalne. Eftir ađ missa bækistöđ á eftir bækistöđ til hersins stigmögnuđu frelsisbaráttumennirnir viđleitni sína og urđu rķttækari og rķttækari í ađferđum sínum. |
Pragniemy poinformować, że od dnia, kiedy przeprowadziliśmy tę naradę, zwiększyliśmy grupę osób, którą nauczamy, o 200 procent. Við erum glöð að tilkynna, að síðan við héldum trúboðsráðsfundinn höfum við stækkað kennsluhóp fjölskyldunnar um 200 prósent. |
Jak niektórym udało się zwiększyć udział w działalności głoszenia? Hvernig hafa sumir tekið frá meiri tíma fyrir boðunarstarfið? |
Po 12 tygodniach u badanych stwierdzono zwiększenie się wydolności oddechowej o 8,6 procent, co oznaczało, że „ryzyko śmierci, bez względu na jej przyczynę, zmniejszyło się o 15%”. Eftir 12 vikur hafði hámarkssúrefnisupptaka þeirra batnað um 8,6 prósent en við það „minnkuðu dánarlíkur af öllum orsökum um 15%“. |
Jak możemy osobiście zwiększyć skuteczność świadczenia bez względu na to, gdzie pełnimy służbę? Hvað getum við persónulega gert til að vera áhrifaríkari vottar, hvar sem við búum? |
Dlaczego cechy te powodują zwiększenie mocy i wpływu w domu? Hvers vegna ættu þessir eiginleikar að leiða til aukins valds og áhrifa á heimilinu? |
Zwiększyli swą aktywność w służbie kaznodziejskiej na niespotykaną wcześniej skalę, co przyniosło zdumiewające efekty (Jakuba 4:7). Þeir hafa aukið starf sitt á akrinum sem aldrei fyrr og árangurinn lætur ekki á sér standa. |
Albo czy mógłbyś zwiększyć udział w głoszeniu o Królestwie i może dzięki odpowiedniemu ułożeniu sobie życia zostać pionierem? Eða geturðu tekið meiri þátt í boðunarstarfinu, jafnvel skapað þér svigrúm til að gerast brautryðjandi? |
Należy podkreślić, że jakkolwiek koncepcja krzywej Laffera w określonych warunkach gospodarczych uzasadnia obniżenie podatków w celu zwiększenia przychodów budżetowych, to jednak nie daje jednoznacznych przesłanek w tym zakresie. Lafferkúrfan sýnir að við ákveðna skattprósentu næst hámark skattekna, sem þýðir að hækkun á skattprósentu mun ekki skila auknum tekjum í ríkssjóð, heldur þvert á móti munu skatttekjur minnka. |
Współrzędne v muszą być wyraźnie zwiększone V hnitin verða að vera stranglega vaxandi |
Co więc stanowi podłoże alarmującego zwiększenia obrotu tym towarem? Hver er undirrót hins gríðarlegra vaxtar í verslun með fíkniefni? |
Każdy z was w zasięgu mojego głosu dobrze zrobi, zadając sobie pytanie: „Czy zwiększyłem dzisiaj swoją wiarę, cnotę, wiedzę, bogobojność i miłość?”. Hver og einn ykkar sem heyrir rödd mína ætti að spyrja sjálfan sig þessari spurningar: „Hef ég í dag aukist að trú, dyggð, þekkingu, guðrækni, kærleik?“ |
Rzecz jasna, jeśli sami dostąpiliśmy przebaczenia lub otrzymaliśmy życzliwą pomoc w rozwiązaniu jakiegoś problemu natury duchowej, powinno to zwiększyć naszą gotowość przebaczania oraz okazywania współczucia i życzliwości. (Efesusbréfið 4:32) Ef einhver hefur fyrirgefið okkur eða okkur hefur verið hjálpað vingjarnlega að ná okkur upp úr andlegum erfiðleikum, þá ætti það að sjálfsögðu að auka hæfni okkar til að fyrirgefa öðrum, sýna hluttekningu og góðvild. |
Na Filipinach, gdzie rozwód jest niedozwolony, odsetek kobiet w wieku od 15 do 49 lat „żyjących w nieślubnych związkach (...) zwiększył się ponad dwukrotnie w latach 1993-2008” (THE PHILIPPINE STAR, FILIPINY). Sá fjöldi kvenna á aldrinum 15 til 49 ára, sem er í „óvígðri sambúð. . . tvöfaldaðist á árunum 1993 til 2008“ á Filippseyjum þar sem hjónaskilnaðir eru ekki leyfðir. – THE PHILIPPINE STAR, FILIPPSEYJUM. |
Kraje bogate pomimo górnolotnych deklaracji nie okazują większego zainteresowania zreformowaniem systemu albo zwiększeniem pomocy na rzecz najbiedniejszych państw”. Þótt ríku þjóðirnar tali fjálglega sýna þær lítinn áhuga á að betrumbæta þetta kerfi eða auka svo um munar þróunaraðstoð við hina fátækustu.“ |
Możemy oczekiwać propozycji pracy, ale błogosławieństwem, jakie do nas przyjdzie przez okna niebios, może być zwiększona możliwość działania i zmiany własnej sytuacji niż oczekiwanie, że nasza sytuacja zmieni się za przyczyną kogoś lub czegoś. Við viljum kannski og búumst við að verða boðið starf, en blessunin sem berst okkur í gegnum flóðgáttir himins getur verið aukin geta til að bregðast við og breyta okkar eigin aðstæðum, frekar en að búast við að einhver eða eitthvað breyti þeim. |
To całe twoje samouwielbienie... potrzebne jest Ci do podbudowania twojego nędznego ja. Wielka walka pomiędzy dobrem i złem prowadzi... do żałosnego zwiększenia twojego samouwielbienia. Sjúklegur hugsunarháttur ūinn hefur gert ūađ nauđsynlegt fyrir ūig ađ túlka sorglega persķnulega vöntun ūína sem stķrbaráttu milli gķđs og ills til ađ fullnægja sjúklegri ūörf ūinni fyrir sjálfsupphafningu. |
Napawanie się słowami żywota wzbogaci nas, zwiększy nasze zdolności do nauczania tych, których kochamy i przygotuje nas do życia wiecznego. Að endurnærast af orðum lífsins mun auðga okkur, auka gtu okkar til að kenna þeim sem við elskum, og búa okkur undir eilíft líf. |
„Czasami upominając ostro, gdy natchniony przez Ducha Świętego; a później pokazując zwiększoną miłość temu, którego upomniałeś, aby cię nie poczytał za swego wroga; „Vanda um tímanlega með myndugleik, þegar heilagur andi hvetur til þess, og auðsýna síðan vaxandi kærleik þeim, sem þú hefur vandað um við, svo að hann telji þig ekki óvin sinn– |
Prawdopodobnie zwiększy się liczba powodzi i susz. Flķđ og ūurrkar verđa mjög líklega algengari. |
Zwiększyć wydajność. Hámörkum skilvirknina. |
& Zwiększ priorytet & Auka forgang |
17 Spodziewamy się, że liczba obecnych na uroczystości Pamiątki w roku 1986 zwiększy się o wiele osób nowo zainteresowanych. 17 Á minningarhátíðinni 1986 er vonast til að mikill fjöldi áhugasamra verði viðstaddur. |
Gdy skończyłem szkołę, zwiększyłem udział w służbie. Þegar ég útskrifaðist úr skóla fór ég að taka meiri þátt í boðunarstarfinu. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu zwiększyć í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.