Hvað þýðir zwolennik í Pólska?

Hver er merking orðsins zwolennik í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota zwolennik í Pólska.

Orðið zwolennik í Pólska þýðir verjandi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins zwolennik

verjandi

noun

Sjá fleiri dæmi

Mkalawiszwili przyłączył się do zwolenników greckiego metropolity Cypriana, którzy odrzucili zwierzchnictwo Kościoła w Grecji i wciąż uznają kalendarz juliański.
Hann gekk til liðs við hóp manna undir forystu Kýpríanusar erkibiskups sem aðhyllist gamla gríska tímatalið.
Tak samo zagorzali zwolennicy ewolucji opierają swoje wnioski tylko na części materiału dowodowego i pozwalają, by ich z góry przyjęte poglądy wpływały na ocenę tego materiału.
Þeir sem halda því fram að þróun sé staðreynd byggja ályktanir sínar aðeins á hluta gagnanna, og þeir leyfa niðurstöðunni, sem þeir eru búnir að gefa sér, að hafa áhrif á það hvernig þeir túlka gögnin.
„Bóstwo szczęścia” nie zdoła ocalić swych zwolenników z Judy i Jerozolimy (2 Kronik 36:17).
Þá megnar ‚heilladísin‘ ekki að vernda dýrkendur sína í Júda og Jerúsalem. — 2.
Blood-Ryan, autor książki pt. Franz von Papen—His Life and Times, wydanej w roku 1939, szczegółowo opisuje intrygi, przez które ów zwolennik papiestwa pomógł Hitlerowi w dojściu do władzy oraz wynegocjował w Watykanie konkordat z państwem faszystowskim.
Blood-Ryan í smáatriðum leynimakki þessa páfalega riddara til að koma Hitler til valda og gera sáttmálann milli Páfagarðs og nasista.
13. (a) Jak zwolennicy ewolucji tłumaczą powstanie życia?
13. (a) Hvernig skýra málsvarar þróunarkenningarinnar uppruna lífsins?
Wychowawcy nie odstępowali podopiecznych ani na krok i z tego względu zyskali sobie opinię uciążliwych strażników, zwolenników żelaznej dyscypliny. Podopieczni narzekali na nieustanne dopatrywanie się uchybień nawet w najbardziej błahych sprawach.
Þar eð tyftarar voru sífellt í för með börnum var oft litið á þá sem harðneskjulega verði og talað um að þeir beittu hörðum refsingum og væru alltaf með smásmugulegar, tilgangslausar og þreytandi ásakanir á vörunum.
Jego zwolenników nazywano joachimitami.
Stuðningsmenn hans sem eftir voru voru kallaðir jakobítar.
Około roku 1560 sporo arystokratów francuskich i ich zwolenników przyłączyło się do hugenotów, jak zaczęto nazywać protestantów.
Um árið 1560 slógust margir franskir aðalsmenn og stuðningsmenn þeirra í lið með húgenottum eins og mótmælendur í Frakklandi voru kallaðir á þeim tíma.
Zdaniem zwolenników ewolucji niesamolubna miłość, taka jak ta między matką a dzieckiem, zrodziła się przypadkowo i przetrwała za sprawą doboru naturalnego, ponieważ okazała się pożyteczna dla poszczególnych gatunków.
Þeir sem halda þróunarkenningunni á lofti segja að óeigingjarn kærleikur, eins og milli móður og barns, hafi orðið til af tilviljun og hafi varðveist sökum náttúruvals af því að hann komi tegundinni að gagni.
Najwyraźniej chce przyciągnąć tu więcej zwolenników.
Greinilega til ūess ađ fá fleiri af sínum fylgismönnum hingađ.
Razem z Datanem i Abiramem znaleźli 250 zwolenników, będących naczelnikami zgromadzenia.
Kóra, Datan og Abíram fundu 250 stuðningsmenn sem allir voru höfuðsmenn safnaðarins.
(b) Czy zwolennicy niezależności naprawdę są niezależni?
(b) Eru þeir sem segjast fara eigin leiðir sjálfstæðir í raun og veru?
Oczywiście — odpowiedzą ich zapaleni zwolennicy.
Já, svara þeir sem trúa á þær.
/ Zwycięstwo Sojuszu nad / Zwolennikami Niepodległości... / zapewniło bezpieczniejszy wszechświat.
En sigur Bandalagsins á hinum óháðu plánetum tryggði öruggari alheim.
Stanął na czele powstania przeciw miejscowym władzom świeckim, a swym zwolennikom tłumaczył, że jest to bitwa Armagedonu.
Hann var forsprakki uppreisnar gegn borgaralegum yfirvöldum á staðnum og sagði fylgjendum sínum að það væri stríðið við Harmagedón.
Zwolennicy teorii spisku widzą w nim symbol z sekretnej księgi prezydenta.
Samsæriskenningafķlk vill trúa ūví ađ ūetta sé tákn fyrir leynibķk forsetans.
Z kolei w Indiach strajk głodowy przeciw korupcji urządzony przez działacza społecznego znanego jako Anna Hazare wzniecił protesty wśród jego zwolenników w 450 miastach i mniejszych miejscowościach.
Aðgerðarsinninn Anna Hazare fór í hungurverkfall til að mótmæla spillingu á Indlandi og það hratt af stað mótmælum meðal stuðningsmanna hans í 450 borgum og bæjum.
Odpowiedział im, że na ów znak złożą się wojny między wieloma narodami, klęski głodu, zarazy, trzęsienia ziemi, wzrost bezprawia oraz pojawienie się fałszywych nauczycieli religijnych, zwodzących swoich zwolenników, że prawdziwi jego naśladowcy będą nienawidzeni i prześladowani, a u sporej liczby ludzi oziębnie umiłowanie prawości.
Hann svaraði að koma myndu styrjaldir með þátttöku margra þjóða, hungursneyðir, farsóttir og jarðskjálftar. Lögleysi myndi magnast, falsspámenn leiða marga í villu, sannir fylgjendur hans yrðu hataðir og ofsóttir og kærleikur margra til réttlætisins myndi kólna.
W całych Włoszech nie znajdziesz bardziej lojalnego zwolennika.
Ūú finnur ekki dyggari fylgismann en mig á allri Ítalíu.
Takiego zdania byli zwolennicy manicheizmu, systemu religijnego zapoczątkowanego w III wieku n.e. w Persji przez Maniego.
Fylgjendur manitrúar aðhylltust þessa hugmynd en sú trúarhreyfing var stofnuð í Persíu á þriðju öld af manni sem hét Mani.
Jeżeli tak, to chyba należysz do coraz szczuplejszego grona zwolenników tego poglądu.
Ef svo er tilheyrir þú síminnkandi minnihlutahópi.
Szybko stała się ona popularna wśród zwolenników Wiklifa zwanych lollardami.
Fylgjendur Wycliffes tóku fljótt ástfóstri við henni.
Luteranie uznali nazwę, którą przeciwnicy Marcina Lutra określali jego zwolenników.
Lúterstrúarmenn var viðurnefni sem óvinir Marteins Lúters gáfu fylgjendum hans en þeir tóku síðan upp.
W Biblii słusznie powiedziano: „Błogosławiony mąż, który złożył swą nadzieję w Jahwe, a nie idzie za pyszałkami i za zwolennikami kłamstwa” (Psalm 40:5, BT, wyd.
Biblían segir réttilega: „Sæll er sá maður, er gjörir [Jehóva] að athvarfi sínu og snýr sér eigi til hinna dramblátu né þeirra er snúist hafa afleiðis til lygi.“
(b) Po czym można rozpoznać zwolennika stylu rap?
(b) Hvað gæti einkennt þann sem tileinkar sér lífsstíl rappsins?

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu zwolennik í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.