Cosa significa agarrar-se in Portoghese?
Qual è il significato della parola agarrar-se in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare agarrar-se in Portoghese.
La parola agarrar-se in Portoghese significa tenersi stretto a, attaccarsi a, restare ancorato a , rimanere fedele a, aggrapparsi a, incollarsi, amoreggiare, aggrapparsi a, attaccarsi a. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola agarrar-se
tenersi stretto averbo pronominal/reflexivo (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Quando facevo una curva a tutta velocità in moto, il mio passeggero si teneva stretto a me con tutte le sue forze. |
attaccarsi averbo pronominal/reflexivo (cose) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") |
restare ancorato a , rimanere fedele averbo pronominal/reflexivo (figurado: crença) (figurato) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Não importa o que aconteça, as pessoas religiosas se agarram as suas crenças. Qualsiasi cosa accada, le persone religiose restano ancorate alle proprie credenze. |
aggrapparsi averbo pronominal/reflexivo (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Quem se afoga se agarra a qualquer coisa próxima. L'uomo che affoga si aggrappa a qualunque oggetto intorno a lui. |
incollarsi(roupa, etc: estar apertada) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Eu não gosto da forma como meu novo vestido gruda. Non mi piace il modo in cui il mio nuovo vestito aderisce. |
amoreggiare(mostrar afeição) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Esses dois estão tão apaixonados. Estão sempre se acariciando. Quei due sono così innamorati che stanno sempre ad amoreggiare. |
aggrapparsi averbo pronominal/reflexivo (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Il pendio era così ripido e scivoloso che dovetti aggrapparmi a un albero per non cadere. |
attaccarsi a(bebê: agarrar o mamilo) (capezzolo, lattanti) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Os gatinhos se agarraram e começaram a mamar. I gattini si sono attaccati alla mammella e hanno iniziato a succhiare. |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di agarrar-se in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di agarrar-se
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.