Cosa significa athuga in Islandese?
Qual è il significato della parola athuga in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare athuga in Islandese.
La parola athuga in Islandese significa controllare, assegno. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola athuga
controllareverb Missi ég svefn af því að ég verð að athuga skilaboð? Dormo meno di quanto dovrei perché non riesco a smettere di controllare i messaggi? |
assegnonoun |
Vedi altri esempi
Ég athuga hvort fallhlerinn ūinn er i lagi. Controllo la tua uscita. |
Ég skal hringja í konuna ūína og athuga hvenær ūú ert laus. Che ne dici se chiamo tua moglie e chiedo quando sei disponibile? |
Í Phoenix er veriđ ađ athuga hvort 16 fķsturbörn sem voru gefnar tölvur tengist hreyfingunni. E a Phoenix, stiamo verificando se i computer donati a 16 ragazzi orfani siano dovuti a questo movimento. |
Við vorum vissir um að Guð notaði þær ekki svo að við ákváðum að skoða minna þekkt trúfélög til að athuga hvað þau hefðu fram að færa. Ci rendemmo conto che Dio non si stava servendo di loro, così decidemmo di prendere in esame alcune religioni meno note per vedere cosa avevano da offrire. |
Vormánuðurnir eru án efa besti tíminn fyrir börn og nýja að leita til öldunganna og athuga hvort þau geti byrjað formlega í boðunarstarfinu. I più giovani e i nuovi possono cogliere l’opportunità per chiedere agli anziani se li ritengono idonei per partecipare alla testimonianza pubblica. |
Og í raun aftur, athuga ég. E in pratica ancora una volta, osservo. |
Þess vegna skaltu athuga hve mikinn tíma barnið þitt notar í tölvuleiki. Perciò, soffermatevi a esaminare quanto tempo vostro figlio dedica ai videogiochi. |
Ég fer einn og athuga aðstæður Vado su da solo a vedere qual è la situazione |
Við skulum athuga hvað foreldrar í nokkrum löndum hafa að segja. Notate cosa hanno detto genitori di tutto il mondo. |
Mörgum ungum vottum hefur auk þess reynst vel að setja biblíutengt rit á skólaborðið sitt til að athuga hvort einhver í bekknum veiti því athygli. Potresti anche fare come alcuni ragazzi cristiani che semplicemente mettono in vista sul banco una pubblicazione biblica in modo da attirare l’attenzione. |
En veistu hvers vegna Jesús spurði: „Hver er móðir mín, og hverjir eru bræður mínir?“ — Við skulum athuga það. Ma sai perché Gesù fece la domanda: “Chi è mia madre e chi sono i miei fratelli?” — Scopriamolo insieme. |
Hey, athuga þetta - Old félagi minn... Ehi, senti questa. |
Er ađ athuga ūađ núna. Sto controllando, Ethan. |
Á ég ađ athuga međ Ástarhreiđriđ? Mi preparo un drink. |
Búnaður til að athuga stimplaðan póst Apparecchi di controllo dell'affrancatura |
Síđasta skrefiđ í matinu er ađ athuga hvađ gerist ūegar tækiđ er fjarlægt. Il passo finale nella nostra valutazione e'sempre osservare che succede... quando il monitor viene rimosso. |
Ég ætla ađ athuga ūetta. Voglio controllare. |
14. (a) Hvers vegna er gott að athuga hvatir sínar og fyrirætlanir áður en farið er út í áhætturekstur? 14. (a) Perché è bene esaminare i motivi prima di intraprendere un’attività commerciale? |
Það er áhugavert að athuga að Adam og Eva hefðu getað borðað af lífsins tré og lifað eilíflega. Induce così Adamo ed Eva a mangiare dall'albero che era stato loro proibito da Dio. |
Hvernig smánar Satan Jehóva? — Við skulum athuga það. In che modo Satana biasima Geova? — Vediamo. |
17 Við lærum mikið af því að athuga hvernig Jehóva annaðist fátæka ekkju á dögum Elía spámanns. Við sjáum til dæmis að hann kann innilega að meta þá sem styðja sanna tilbeiðslu og gefa af sjálfum sér og því sem þeir eiga. 17 Il modo in cui Geova si prese cura di una povera vedova al tempo del profeta Elia dimostra che apprezza profondamente quelli che sostengono la vera adorazione dando se stessi e le proprie risorse. |
Síðar í þessari grein munum við athuga hvað Páll átti við með þessum orðum. Esamineremo più avanti nel corso di questa trattazione il loro significato. |
Ég þarf að athuga aftur. Voglio che controlli di nuovo. |
Leyfđu honum ađ athuga ūađ, frú. Lasci che controlli, signora. |
Ūá verđur ūú ađ klifra upp og athuga máliđ. Allora dovrai arrampicarti lassù per vedere. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di athuga in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.