Cosa significa aunque sea in Spagnolo?
Qual è il significato della parola aunque sea in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare aunque sea in Spagnolo.
La parola aunque sea in Spagnolo significa anche se, perfino se, anche se, sebbene, anche se, anche se, sebbene, nonostante, benché, nonostante, sebbene, però, anche se, per quanto, nonostante, sebbene, benché, nonostante, sebbene, benché, malgrado, nonostante, sebbene, anche se, sia... sia, ma, però, tuttavia, ciò nonostante, ciò nonostante, ciononostante, ma, però, per quanto, potere anche, nonostante. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola aunque sea
anche se, perfino seconjunción (congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando) Aunque nunca nos volvamos a ver, siempre te recordaré. Mi ricorderò di te per sempre anche se non dovessimo incontrarci più. Adorerei il cioccolato anche se tutti gli altri lo odiassero. |
anche se
(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando) La veo constantemente, aunque nunca hablo con ella. La vedo sempre, anche se non le parlo mai. |
sebbene
(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando) Las flores son hermosas aunque no son apropiadas para este evento. I fiori sono meravigliosi, sebbene non appropriati per questo evento. |
anche se
(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando) Decidí caminar hasta la biblioteca aunque estaba lloviendo. Nonostante piovesse, decisi di andare a piedi in biblioteca. |
anche se, sebbene, nonostante, benchéconjunción (congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando) Aunque estaba oscuro afuera, ellos fueron a dar un paseo. Anche se fuori era buio uscirono per una passeggiata. |
nonostante, sebbene, peròconjunción (congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando) Voglio andare alla festa, però non credo di poterci andare. |
anche seconjunción (congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando) Yo no lo llamaría aunque me rogara. Anche se mi pregasse non lo chiamerei. |
per quanto, nonostante, sebbene
(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando) Aunque estaba cansado seguí trabajando hasta que salió el sol. Nonostante mi sentissi stanco, ho continuato a lavorare fino all'alba. |
benchéconjunción (congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando) |
nonostante, sebbene, benché, malgrado
(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando) Pese a que es un buen jugador, no tiene nada de disciplina. Anche se è un giocatore molto dotato, non ha alcuna disciplina. |
nonostante, sebbene, anche se
(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando) A pesar de que había revisado mucho, Billy no pudo contestar ni una pregunta del examen. Nonostante avesse ripassato molto attentamente, Billy non è riuscito a rispondere alcuna domanda della verifica scritta. |
sia... sia
(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando) Todas las personas, ya sean ricas o pobres, pueden verse afectadas por un desastre natural. Chiunque, che sia ricco o povero, può essere colpito da una calamità naturale. |
ma, però, tuttavia, ciò nonostante
(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando) A pesar de que estoy feliz porque ha venido a quedarse con nosotros, espero que no se termine toda la leche. Sono contento che sia ospite da noi, però mi piacerebbe che non si finisse tutto il latte! |
ciò nonostante, ciononostante
(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando) Es una buena idea. Sin embargo, no tenemos dinero para financiarla. È una buona idea. Ciò nonostante, non credo che abbiamo i soldi per finanziarla. |
ma, però
(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando) Al tiempo que los cambios en las reglas beneficiaran a los espectadores en cierto modo, los árbitros ciertamente estarán encantados. I cambiamenti avranno qualche vantaggio per gli spettatori, ma saranno davvero benvenuti dagli arbitri. |
per quanto
(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando) Por más que me guste Mel Gibson, esta película es demasiado violenta para mí. Per quanto io adori Mel GIbson questo film è troppo violento. |
potere anche(sempre al futuro) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Puede que sea tu mejor amiga, pero no tiene derecho a hablarte así. Sarà anche la tua migliore amica, ma non ha il diritto di parlarti in quel modo. |
nonostante
(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di) A pesar de toda la lata que da, es una buena esposa. Nonostante tutto il suo brontolare è una moglie grandiosa. |
Impariamo Spagnolo
Quindi ora che sai di più sul significato di aunque sea in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.
Parole correlate di aunque sea
Parole aggiornate di Spagnolo
Conosci Spagnolo
Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.