Cosa significa bare in Inglese?
Qual è il significato della parola bare in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare bare in Inglese.
La parola bare in Inglese significa nudo, nudo, brullo, vuoto, essenziale, spoglio, svelare, mettere a nudo, orso, sostenere, sopportare, sorreggere, sopportare, tollerare, fare, dare alla luce, dare a, superare, sostenere, girare, svoltare, voltare, orso, pessimista, orso, pesante, tosto, mantenere, portare, trasportare, comportarsi, assumersi, nutrire, covare, recare, mostrare, avere, portare, speculare al ribasso, rivelare i propri segreti, fatti più salienti, fatti nudi e crudi, piedi nudi, piedi scalzi, minimo indispensabile, cose essenziali, privo di, licenziatario semplice di brevetto, pelle nuda, mostrare i denti, più saliente, a petto nudo, a torso nudo, mettere a nudo, con le mani nude. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola bare
nudoadjective (person: naked) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Craig's towel fell off and he was left completely bare. Craig perse l'asciugamano e rimase completamente nudo. |
nudoadjective (body part: uncovered) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") He suffered cuts to his bare feet from all the sharp stones. Si è fatto dei tagli sui piedi nudi con tutte le pietre aguzze. |
brullo, vuotoadjective (place: empty) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The apartment was bare; it was as though the family had never lived there at all. L'appartamento era vuoto; era come se la famiglia non ci avesse mai vissuto. |
essenzialeadjective (figurative (facts, truth: basic) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") There is no way to argue against the bare facts of the matter. Non si può discutere di fronte ai fatti nudi e crudi della questione. |
spoglioadjective (tree: no leaves) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The winter trees were bare against the pale grey sky. Gli alberi d'inverno erano spogli e contrastavano con il cielo grigio chiaro. |
svelare, mettere a nudotransitive verb (uncover, show) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Before long, the truth will be bared to all. Presto la verità sarà svelata a tutti. |
orsonoun (mammal: ursidae) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) America is home to many species of bear. L'America ospita molte specie di orsi. |
sostenere, sopportare, sorreggeretransitive verb (support weight) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The bridge must bear the weight of the cars and trucks. Il ponte deve sostenere il peso delle auto e dei camion. |
sopportare, tolleraretransitive verb (endure [sth]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He could hardly bear the suspense. Non riusciva quasi a sopportare l'attesa. |
faretransitive verb (produce flowers, fruit) (albero: frutto) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") After several years of drought, the apple tree finally bore fruit. Dopo anni di siccità, finalmente il melo ha fatto i suoi frutti. |
dare alla lucetransitive verb (give birth to: a child) (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The queen bore fourteen children, but only three survived childhood. La regina ha dato alla luce quattordici bambini, ma solo tre hanno superato l'infanzia. |
dare atransitive verb (give [sb] with an heir) (specifico: figlio, erede) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The Queen bore her husband three daughters. La Regina ha dato al marito tre figlie. |
superare, sosteneretransitive verb (withstand, stand up to) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He knew his alibi would bear scrutiny, so he had no problem telling it to the detectives. Sapeva che il suo alibi avrebbe superato i controlli e non ha avuto problemi a raccontarlo ai poliziotti. |
girare, svoltare, voltareintransitive verb (curve: left, right) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") You need to bear left at the fork in the road. Devi girare a sinistra al bivio. |
orsonoun (US, informal, figurative (rude person) (figurato: scontroso) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) He is a bear first thing in the morning. È un orso la mattina appena sveglio. |
pessimistanoun (business pessimist) (riguardo agli affari) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) In the current recession, we're all bears. SIamo tutti pessimisti nella crisi attuale. |
orsonoun (informal (finance: short seller) (gergo della Borsa: ribassista) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) A bear sells when he hopes prices will go even lower. Un orso vende quando spera che i prezzi scendano ancora di più. |
pesante, tostonoun (US, informal, figurative ([sth] difficult) (informale) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Avoid taking economics with Professor Smith; his class is a bear! This tax form is a bear! Questo modulo per la dichiarazione dei redditi è una vera rogna! |
mantenereintransitive verb (remain) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He would bear true to the promises he made. Avrebbe tenuto fede alle promesse fatte. |
portare, trasportaretransitive verb (carry [sth], [sb]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The donkey had to bear the load to the camp. Il somaro doveva portare il carico fino al campo. |
comportarsitransitive verb (conduct: yourself) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") He bore himself with courage and distinction. Si è comportato con coraggio e distinzione. |
assumersitransitive verb (assume) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") I will bear the responsibility for my decisions. Mi assumerò la responsabilità delle mie decisioni. |
nutrire, covaretransitive verb (ill will, resentment: harbour) (figurato: rancore, ecc.) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") George doesn't bear any ill will towards people whose views are completely different from his own. George non nutre sentimenti negativi verso chi ha delle opinioni completamente diverse dalle sue. |
recare, mostrare, averetransitive verb (display, show [sth]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The warrior's face bore several deep scars. Il volto del guerriero recava parecchie cicatrici profonde. |
portaretransitive verb (have: name, title) (nome, titolo) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He bears his father's name. Porta il nome di suo padre. |
speculare al ribassotransitive verb (finance: attempt to lower price) (finanza) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The brokers were trying to bear the stocks. Gli intermediari stavano cercando di speculare al ribasso. |
rivelare i propri segretiverbal expression (figurative (tell your secrets) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") In the next issue of the gossip magazine, one of the top Hollywood stars will bare all! Nel prossimo numero della rivista di gossip, una delle più grandi celebrità di Hollywood rivelerà i propri segreti! |
fatti più salientiplural noun (figurative (essential facts) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) |
fatti nudi e crudiplural noun (plain truth of [sth]) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) |
piedi nudi, piedi scalziplural noun (feet without shoes) (sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi ) It's good to walk along the beach with bare feet and feel the sand between your toes. In some cultures, walking around in your bare feet in public is considered rude. È bello camminare a piedi nudi sulla spiaggia e sentire la sabbia tra le dita. In certe culture camminare in pubblico a piedi scalzi è considerato maleducato. |
minimo indispensabilenoun (least possible) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
cose essenzialiplural noun (only the essentials) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) Only take the bare necessities, or you will have too much luggage. Portati solo le cose essenziali o avrai troppi bagagli. |
privo di(devoid of [sth]) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
licenziatario semplice di brevettonoun (law: use invention) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
pelle nudanoun (unclothed body) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) I wear shorts and a T-shirt in summer so I can feel the wind on my bare skin. D'estate indosso pantaloni corti e maglietta, così sento l'aria sulla pelle nuda. |
mostrare i dentiverbal expression (snarl, show teeth) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The dog growled and bared his teeth at the cat. Il cane ringhiava e mostrava i denti al gatto. |
più salientenoun as adjective (figurative (basic, fundamental) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
a petto nudo, a torso nudoadjective (of men: shirtless) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
mettere a nudoverbal expression (figurative (reveal, expose) (figurato) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The investigation laid bare the corruption by government officials. |
con le mani nudeadverb (without the aid of weapons, tools) |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di bare in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di bare
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.