Cosa significa curar in Spagnolo?
Qual è il significato della parola curar in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare curar in Spagnolo.
La parola curar in Spagnolo significa curare, sotto sale, far asciugare, conciare, tannare, guarire da solo, guarire, andare a posto, conservare sotto sale, mettere sotto sale, curare, guarire, sanare, oliare, ungere, guarire, guarire, curare, guarire, alleviare, incerottare, stagionare, ricomporre, sanare, riconciliare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola curar
curareverbo transitivo (malattia) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") No puedes curar el cáncer solo haciendo dieta. Non puoi curare il cancro soltanto con una dieta. |
sotto saleverbo transitivo (comida) (cibi: con sale) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") Este jamón está curado, no cocido. Questo prosciutto non è cotto, è trattato con conservanti. |
far asciugare(construcción) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Una vez volcado, hay que curar el concreto. Una volta versato, il cemento deve asciugare. |
conciare, tannare(cuoio) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Tom curtió la piel de vaca. Tom conciò la vacchetta. |
guarire da soloverbo intransitivo (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Las heridas por desgarro suelen tardar mucho en curar ⓘEsta oración no es una traducción de la original. È vero che un cuore infranto guarisce da solo col tempo. |
guarire, andare a posto
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Richard tuvo que esperar que su pierna se curara antes de poder hacer deporte de nuevo. Richard ha dovuto aspettare che la sua gamba guarisse prima di ricominciare a fare sport. |
conservare sotto sale, mettere sotto saleverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ese productor es el que mejor cura los jamones por aquí. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mettere gli alimenti sotto sale è uno dei più antichi metodi di conservazione. |
curare, guarire, sanare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Esta droga cura la constipación. Il farmaco cura la costipazione. |
oliare, ungereverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Es mejor curar una sartén de hierro fundido antes de usarla. Prima di usare la padella di ghisa è bene ungerla. |
guarireverbo intransitivo (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") La herida aún no ha sanado por completo. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Non posso usare la mano finché il taglio non guarisce. |
guarire, curare(generico) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") El veterinario intentó curar (or: sanar) al corderito enfermo. Il veterinario ha tentato di guarire l'agnello malato. |
guarire, alleviare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Déjame que te rasque la espalda y te la sanaré. Lasci che ti massaggi la schiena dolorante per alleviarla. |
incerottare(persona) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") No te preocupes, los médicos te mejorarán enseguida. Non preoccuparti, i dottori di incerotteranno per bene in men che non si dica. |
stagionare(licor) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Aquí es donde maduramos el vino. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Qui è dove stagioniamo il formaggio per la vendita. |
ricomporre, sanare, riconciliare
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Después de la guerra muchos querían curar (or: sanar) las viejas heridas. Dopo la guerra molti vollero ricomporre i vecchi dissapori. |
Impariamo Spagnolo
Quindi ora che sai di più sul significato di curar in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.
Parole correlate di curar
Parole aggiornate di Spagnolo
Conosci Spagnolo
Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.