Cosa significa display screen in Inglese?

Qual è il significato della parola display screen in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare display screen in Inglese.

La parola display screen in Inglese significa manifestazione, espressione, ostentazione di, esposizione, monitor, schermo, display, esporre, affiggere, mostrare, esibire, esporre, mettere in mostra, ostentare, sfoggiare, mostrare, dimostrare, visualizzare, mostrare, esporre, raccoglitore con buste trasparenti, vetrinetta, nome utente, impostazioni display, foto dell'utente, immagine dell'utente, mettere in mostra, mettere in bella vista, scaffale, vetrina, schermo lucido, presentazione brillante, essere esposto al pubblico, in mostra, in esposizione, in mostra, in bella mostra, recitare, fare finta di, fingere di, mettere in mostra, VDT, videoterminale, terminale, videoterminal, terminal, videoterminale. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola display screen

manifestazione, espressione

noun (demonstration) (di sentimenti, comportamenti)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Their display of affection was obviously false, as they got divorced shortly afterwards.
Le loro manifestazioni di affetto erano palesemente false dato che hanno divorziato poco tempo dopo.

ostentazione di

noun (ostentation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I didn't believe Henry's display of friendliness was real.
Non credevo che l'affetto ostentato da Henry fosse sincero.

esposizione

noun (arrangement)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
There was a beautiful display of flowers in a vase on the table.
C'era una bella composizione di fiori in un vaso sul tavolo.

monitor, schermo, display

noun (computer monitor) (di computer)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
You can adjust the colour and contrast of the computer display.
Puoi regolare il colore e il contrasto sullo schermo del computer.

esporre, affiggere, mostrare

transitive verb (make viewable)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The management displayed the information in the hallway.
Il management ha esposto le informazioni nel corridoio.

esibire, esporre

transitive verb (exhibit)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
They will display his early paintings in the gallery next month.
Esibiranno i suoi primi quadri in galleria il prossimo mese.

mettere in mostra, ostentare, sfoggiare

transitive verb (show off)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He likes to display his skills with the basketball.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Il tuo comportamento dimostra la tua insensibilità.

mostrare, dimostrare

transitive verb (show, demonstrate)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The boy displayed great courage in attempting to rescue his friends.
Il ragazzo ha mostrato un gran coraggio nel tentativo di salvare i suoi amici.

visualizzare, mostrare

transitive verb (computer: show) (schermo computer)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The computer displays the test items and the students use the keyboard to enter their responses.
Il computer mostra le varie domande del test e gli studenti inseriscono le risposte con la tastiera.

esporre

transitive verb (flag: unfurl)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The ship came into view, displaying the country's flag.
La nave è entrata nel nostro campo visivo, esponendo la bandiera del paese.

raccoglitore con buste trasparenti

noun (document folder with clear sleeves)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
You can display 20 separate pages of information in a 10-pocket display book.
In un raccoglitore con 10 buste trasparenti si possono mettere 20 pagine separate.

vetrinetta

noun (glass box, cabinet)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The display case contained a valuable collection of antique jewellery.
La vetrinetta conteneva una preziosa collezione di gioielli antichi.

nome utente

noun (screen name, user name)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

impostazioni display

plural noun (computer screen settings)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

foto dell'utente, immagine dell'utente

noun (internet: avatar)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

mettere in mostra, mettere in bella vista

(put on show)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Her son's swimming certificate was displayed prominently on the mantelpiece.
Il certificato di nuoto di suo figlio era messo in bella vista sulla mensola del camino.

scaffale

noun (shelf for showing goods for sale) (in negozio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
When there are too many items on the display rack, I have trouble picking one.
Quando ci sono troppi articoli sullo scaffale ho difficoltà a sceglierne uno.

vetrina

noun (shop window displaying goods)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Danielle was very fond of a dress she saw in the display window at Elle Fashions.
A Danielle piaceva moltissimo un vestito che ha visto nella vetrina di Elle Fashions.

schermo lucido

noun (screen with shiny surface)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

presentazione brillante

noun (figurative (polished demonstration)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

essere esposto al pubblico

verbal expression (be displayed to public) (oggetto)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

in mostra, in esposizione

adverb (being shown, exhibited)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
The shops have delicious produce on display. There were many exhibits on display at the museum.
I negozi mettono in mostra prodotti deliziosi. Al museo erano in mostra molti oggetti interessanti.

in mostra, in bella mostra

adjective (shown, visible)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
You shouldn't leave your valuables on display like that.
Non dovresti lasciare gli oggetti di valore così in bella mostra.

recitare, fare finta di, fingere di

verbal expression (feign, give impression of) (figurato: fingere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The parents put on a show of unity so as not to worry their children.

mettere in mostra

verbal expression (show off, exhibit)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
That tight shirt really puts his muscles on display nicely.
Quella camicia attillata gli mette bene in mostra tutti i muscoli.

VDT

noun (initialism (video display terminal) (videoterminale)

(abbreviazione maschile: Contrazione, o sigla, o acronimo, usato come un sostantivo di genere maschile: "Il CONI organizza l'evento" - "Il PPI fu sciolto con l'inizio della dittatura")

videoterminale, terminale, videoterminal, terminal

noun (computer screen: displays data, graphics) (informatica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

videoterminale

(UK (computing: video display terminal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di display screen in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.