Cosa significa erfitt in Islandese?

Qual è il significato della parola erfitt in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare erfitt in Islandese.

La parola erfitt in Islandese significa intenso, doloroso, macroscopico, serio, pesante, gravoso. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola erfitt

intenso

doloroso

macroscopico

serio

pesante, gravoso

Vedi altri esempi

Þessa fornmuni var erfitt að setja upp sökum stærðar.
Loro avrebbero dovuto sapere che tale problema era sproporzionatamente grande per una struttura di tali dimensioni.
Það hefur reynst henni afar erfitt, en með hjálp foreldra sinna hefur hún æft sig þrotlaust til að gera sig skiljanlega.
È stato un lavoro molto duro ma, con l’aiuto dei suoi genitori, ha praticato senza tregua, e continua ancora a farlo.
Að missa barn er sérstaklega erfitt fyrir móðurina.
Può essere particolarmente duro, per una madre, accettare la morte di un bambino.
Veistu hve erfitt er að vinna á lyklaborð með annarri hendi?
Sai quanto sia difficiIe usare Ia tastiera con una mano soIa?
Sumir eiga erfitt með að trúa að Guð hafi til að bera hugsanir, tilfinningar, fyrirætlanir og langanir.
Alcuni trovano difficile credere che Dio abbia pensieri, emozioni, obiettivi e desideri. Come stanno le cose?
Einu sinni varð ég ákaflega þreyttur og niðurdreginn og mér fannst jafnvel erfitt að biðja.
Una volta ero terribilmente stanco e scoraggiato, tanto che mi era difficile persino pregare.
Það hlýtur að hafa verið erfitt, en...
Dev'essere stato difficile ma...
(Títusarbréfið 1:5) Þegar erfitt vandamál kom upp ráðfærðu öldungarnir sig við hið stjórnandi ráð eða einn af fulltrúum þess, svo sem Pál.
(Tito 1:5) Quando sorgeva un problema difficile, gli anziani consultavano il corpo direttivo o uno dei suoi rappresentanti, come Paolo.
Þar eð hreyfing er erfið og oft kvalafull fyrir Parkinsonssjúklinga og þeir eiga erfitt með að halda jafnvægi hafa þeir tilhneigingu til að takmarka verulega hreyfingu sína.
Poiché i movimenti sono difficili e spesso dolorosi, e l’equilibrio può essere un problema, chi è affetto dal morbo di Parkinson ha la tendenza a limitare notevolmente le sue attività.
Ūađ væri erfitt ađ horfa ekki á ūig.
Ma sarebbe un po'difficile non guardarla, sa?
Við eigum kannski erfitt með að setja okkur í spor Söru.
Il dilemma davanti a cui si trovava Sara potrebbe sembrarci strano.
Og jafnvel þeir sem hafa sveigjanlegan vinnutíma eða eru ekki í launaðri vinnu eiga samt erfitt með að eyða nægum tíma með börnunum sínum.
E anche quelli che hanno un programma di lavoro flessibile o quelli che non hanno un lavoro retribuito trovano ugualmente difficile trascorrere abbastanza tempo con i figli.
Áttu erfitt með að taka gagnrýni?
Non riesci a sopportare nessun tipo di critica?
Það verður ekki erfitt að fylla hans skarð.
Non sarà difficile seguirlo.
6 Hvað geturðu sagt í endurheimsókn? Það er ekki ýkja erfitt að fara aftur til þeirra sem þiggja Guðsríkisfrettir og raunar mjög skemmtilegt.
6 Cosa potete dire quando ritornate: È relativamente facile rivisitare chi ha accettato il volantino Notizie del Regno e si tratta di una parte piacevole del ministero.
Hvers vegna er erfitt að skilgreina merkingu hebreska orðsins sem hér er til umræðu og hvernig má einnig þýða það?
Perché il termine ebraico tradotto “amorevole benignità” è così difficile da definire, e qual è un’appropriata traduzione alternativa?
Sumum finnst þó erfitt að hugsa um Guð sem föður sinn.
Alcuni, tuttavia, trovano difficile pensare a Dio come a un Padre.
Judson lagði ekki árar í bát þótt tungumálið væri erfitt.
Le difficoltà linguistiche incontrate da Judson non lo fecero desistere.
Það getur reynst okkur erfitt.
Ora, questo è difficile da fare.
Hvers vegna finnst sumum erfitt að trúa því að Guð elski þá?
Perché per alcuni è difficile concepire che Dio li ama?
Á þeim tíma unnu allir þýðendur heima, og sökum bannsins var erfitt fyrir okkur að hafa innbyrðis samband.
All’epoca ciascun traduttore lavorava a casa propria e per via del bando era difficile comunicare fra noi.
Ekki er óalgengt að þau séu öguð fyrir að vera annaðhvort „bekkjarplága“ eða „bekkjarhirðfífl,“ því að þau eiga erfitt með að hafa stjórn á hegðun sinni og meta afleiðingar gerða sinna.
Dal momento che fanno fatica a controllarsi e a valutare le conseguenze delle loro azioni, non è raro che siano il terrore o i buffoni della classe, e che per questo vengano disciplinati.
Það er nógu erfitt fyrir reynda menn, hvað þá grænjaxl
È già abbastanza difficile per noi che abbiamo esperienza
„Það var mjög erfitt að horfast í augu við það að ég gerði alveg eins og þær gerðu.“
Mi sono spaventata guardando in faccia la realtà e scoprendo di fare le stesse cose che facevano loro”.
Þó er stundum erfitt fyrir kristinn mann að finna starf sem samræmist stöðlum Biblíunnar.
Ma a volte è difficile trovare un impiego che sia in armonia con le norme bibliche.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di erfitt in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.