Cosa significa fâché in Francese?
Qual è il significato della parola fâché in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare fâché in Francese.
La parola fâché in Francese significa arrabbiato, infuriato, essere arrabbiato con , essere in collera con, contrariato, imbronciato, adirato, litigare con, negato per, essere felice di fare , essere contento di fare, essere felice che faccia , essere contento che faccia, ai ferri corti, arrabbiato, infastidito, offeso, indignato, turbato, sconvolto, agitato, scioccato, offeso, irritato, seccato, contrariato, scandalizzato. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola fâché
arrabbiato, infuriatoadjectif (en colère) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Je ne sais pas ce qu'elle avait mais hier, Sylvie était très fâchée. |
essere arrabbiato con , essere in collera conlocution verbale (être en colère contre [qqn]) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") L'instituteur était fâché contre ses élèves qui n'avaient pas fait leurs devoirs. |
contrariato, imbronciato, adiratoadjectif (brouillé) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Les deux frères sont sortis fâchés du repas. |
litigare conlocution verbale (être brouillé avec [qqn]) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Sandra est fâchée avec sa sœur pour une histoire de conquête amoureuse. |
negato perlocution verbale (familier (être rebuté par [qch]) (figurato, ironico) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Ne me demande pas de faire des calculs, je suis fâché avec les maths ! |
essere felice di fare , essere contento di farelocution verbale (être assez content) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Je ne suis pas fâché de rentrer, je suis épuisé ! |
essere felice che faccia , essere contento che faccialocution verbale (être assez content) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Vu comme je suis fatiguée, je ne suis pas fâché que ma sœur ne vienne pas dîner chez moi finalement. |
ai ferri cortiadjectif Carol è ai ferri corti con suo fratello Bob perché pensa che non dovrebbe pagare di nuovo la cauzione per fare uscire il figlio di galera. |
arrabbiato, infastidito
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Si vedeva dallo sguardo che la donna era infastidita. |
offeso, indignato
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") J'ai refusé de lui prêter plus d'argent et il est parti fâché (or: en colère). Mi rifiutai di prestargli altro denaro e se ne andò offeso. |
turbato, sconvolto, agitato, scioccato(tristesse surtout) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Elle était contrariée (or: affectée) par l'attitude de ses amis. Era scioccata per il comportamento del suo amico. |
offeso, irritato
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
seccato, contrariato
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Leanne affichait un air contrarié Leanne ha un'espressione contrariata in viso. |
scandalizzato
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di fâché in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di fâché
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.