Cosa significa facing in Inglese?
Qual è il significato della parola facing in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare facing in Inglese.
La parola facing in Inglese significa di fronte, dalla parte opposta, che guarda verso, rivestimento, rivestimento, risvolto, faccia, guardare, affrontare, fronteggiare, faccia, boccaccia, faccia, facciata, faccia, faccia tosta, faccia, faccia, occhio, parete, volto, guardare a, guardare, dare, mettersi di fronte, affrontare, rivestire, ricoprire, scoprire, voltare, fianco, fronte, lanciare il disco, affrontare, a contatto con i clienti, freccia verso il basso, rivolto a nord, orientato a nord, lato nord, lato esposto a nord, a contatto con il pubblico, rivolto a sud, esposto a sud, che guarda verso ovest. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola facing
di fronte, dalla parte oppostaadjective (page, side: opposite) (preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di) There was text on one side and a photograph on the facing page. C'era il testo da un lato e una fotografia dalla parte opposta. |
che guarda versoadjective (as suffix (orientated towards [sth]) The lighting isn't ideal in a south-facing studio. Non c'è la luce migliore in uno studio che guarda verso sud. |
rivestimentonoun (outer layer) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The door was fitted with a steel facing for greater security. La porta aveva un rivestimento di acciaio per garantire maggiore sicurezza. |
rivestimentonoun (wall covering) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The timber-framed building has a facing in brick. L'edificio in legno ha un rivestimento di mattoni. |
risvoltonoun (fabric: hem, cuff) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Jenny sewed facing into the cuffs. Jenny ha cucito il risvolto sui polsini. |
faccianoun (front of head) (anatomia) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The ball hit him in the face. La palla lo ha colpito in faccia. |
guardaretransitive verb (look towards) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Face the teacher when you're talking to her. Guarda l'insegnante quando le parli. |
affrontare, fronteggiaretransitive verb (accept reality) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") We have to face the facts. Dobbiamo affrontare i fatti. |
faccianoun (expression) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) She did not have a happy face that day. Non aveva una bella faccia quel giorno. |
boccaccianoun (often plural (grimace) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Stop pulling faces! Smettila di fare le boccacce! |
faccianoun (surface) (superficie) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) I was the luckiest man on the face of the earth. Ero l'uomo più fortunato sulla faccia della terra. |
facciatanoun (façade) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The face of the house was covered in plaster. La facciata della casa era ricoperta di intonaco. |
faccia, faccia tostanoun (figurative, informal (impudence) (informale: sfrontatezza) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) He had the face to ask me for more money! Ha avuto la faccia di chiedermi ancora soldi! |
faccianoun (visible side) (faccia superiore di qualcosa) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) She placed the card face down on the table. Ha messo la carta a faccia in giù sul tavolo. |
faccianoun (geometry: side) (geometria) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) A cube has six faces. Il cubo ha sei facce. |
occhionoun (typography: design) (tipografia) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) They used a large, heavy face for the title. Hanno usato per il titolo un occhio largo e pesante. |
paretenoun (mining: wall) (roccia, montagna) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) They drilled into the face of the rock. Hanno perforato la parete della roccia. |
voltonoun (figurative (public representation) (figurato) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The face of the party must be someone who appeals to all voters. Il volto del partito deve essere qualcuno che attragga gli elettori. |
guardare aintransitive verb (turn) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Her mind faces towards the future. La sua mente si volge al futuro. |
guardare, dareintransitive verb (be orientated) (essere esposto) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Our bedroom faces east. La nostra camera da letto guarda a est. |
mettersi di frontetransitive verb (turn toward) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Turn and face the audience. Girati e mettiti di fronte al pubblico. |
affrontaretransitive verb (confront) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") You've got to face your problems. Devi affrontare i tuoi problemi. |
rivestire, ricopriretransitive verb (cover) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The front of the house was faced with limestone. Il davanti della casa era ricoperto di calcare. |
scoprire, voltaretransitive verb (card: turn upward) (carte da gioco) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Lay your cards down without facing any of them. Metti giù le tue carte senza scoprirne nessuna. |
fianco, frontetransitive verb (soldiers: turn toward) (militare) (interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!) Face the soldier to your right! Fianco destro! |
lanciare il discotransitive verb (ice hockey: drop a puck) (hockey) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The referee faced the ball between the two opposing players. L'arbitro ha lanciato il disco tra i due giocatori avversari. |
affrontaretransitive verb (have difficulty ahead) (difficoltà, problemi, ecc.) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Voters will be facing a tough choice in the upcoming election. I votanti affronteranno una scelta difficile durante le prossime elezioni. |
a contatto con i clientiadjective (interacting with customers) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") Sara is too shy to be in a customer-facing role. |
freccia verso il bassonoun (downward-pointing symbol) |
rivolto a nordadjective (looking towards the north) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
orientato a nordadjective (facing towards the north) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
lato nord, lato esposto a nordnoun (building: side that faces north) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) My bedroom is on the north-facing side of the house and so is always cold. La mia camera da letto è esposta a nord, e quindi fa sempre freddo. |
a contatto con il pubblicoadjective (role: interacting with public) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") |
rivolto a sud, esposto a sudadjective (turned in southward direction) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
che guarda verso ovestadjective (facing towards the west) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di facing in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di facing
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.