Cosa significa floating in Inglese?
Qual è il significato della parola floating in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare floating in Inglese.
La parola floating in Inglese significa galleggiante, flessibile, svolazzante, fluttuante, fluttuante, circolante, galleggiare, fluttuare, salvagente, carro da parata, galleggiante, galleggiante, fondo cassa, proporre, avanzare a , proporre a, fluttuazione, fluttuazione, oggetto galleggiante, galleggiante, scarpone, piattaforma, piattaforma galleggiante, fluttuare, capitale circolante, garanzia sui beni di una società, bacino galleggiante, tasso di interesse variabile, tasso di interesse fluttuante, virgola mobile, tasso fluttuante, costola fluttuante, indeciso, ansia generalizzata, che galleggia liberamente. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola floating
galleggianteadjective (on surface of water, etc.) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The beaver grabbed a floating stick and added it to her den. Il castoro ha preso un legnetto galleggiante e lo ha messo nella sua diga. |
flessibileadjective (figurative (not fixed) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") John was a floating support worker who would go and help wherever he was needed. John era un aiutante flessibile che andava a prestare aiuto dove serviva. |
svolazzante, fluttuanteadjective (figurative (on air) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The floating leaves drifted slowly to the ground. Le foglie svolazzanti caddero lentamente a terra. |
fluttuanteadjective (figurative (debt: unfunded) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The company had a lot of bad floating debt. L'azienda aveva un sacco di debiti fluttuanti. |
circolanteadjective (figurative (available) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The company had some floating capital that they could invest in a new venture. L'azienda aveva del capitale fluttuante che avrebbe potuto investire in una nuova impresa. |
galleggiareintransitive verb (bob on surface: of water, etc.) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The science teacher showed the students that pumice can float. Il professore di scienze mostrò agli studenti come la pietra pomice potesse galleggiare. |
fluttuareintransitive verb (drift on wind) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The autumn leaves floated gently to the ground. Le foglie d'autunno fluttuavano con grazia per terra. |
salvagentenoun (swimming: flotation aid) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The survivor was found clinging to a float in the ocean. Trovarono il superstite aggrappato a un salvagente nell'oceano. |
carro da paratanoun (UK (decorated vehicle) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Paul built one of the floats in the parade. Paul ha costruito uno dei carri da parata. |
galleggiantenoun (on a fishing line) (imbarcazione) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Karen attached a float to her line to keep the lure from getting trapped on the lake bed. Karen ha messo un galleggiante sul filo per far sì che l'esca non si incagliasse sul fondale del lago. |
galleggiantenoun (device: measures water level) (dispositivo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The gauge used a float to measure the water level. Il misuratore aveva un galleggiante per misurare il livello dell'acqua. |
fondo cassanoun (UK (shop: money to use as change) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Don't take all the money from the till to the bank. We need to keep some back for tomorrow's float or we won't be able to give anyone any change! Non portare in banca tutti i soldi della cassa. Bisogna lasciarne un po' come fondo cassa per domani, altrimenti non potremo dare il resto. |
proporretransitive verb (figurative (idea: propose) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Agnes floated the idea of working a four-day week and closing the office on Fridays, but her boss wasn't keen. Agnes ha ventilato l'idea di lavorare quattro giorni a settimana e chiudere l'ufficio il venerdì, ma al suo capo tale idea non è piaciuta. |
avanzare a , proporre a(idea: suggest to [sb]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ron went to his boss to float an idea by him, but he didn't get a meeting. Ron è andato dal suo capo per proporgli un'idea, ma non è riuscito a incontrarlo. |
fluttuazionenoun (uncountable (finance: currency) (finanza) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The Federal Reserve keeps track of weekly and seasonal trends in the amount of float. La Federal Reserve tiene traccia delle fluttuazioni dei trend settimanali e stagionali. |
fluttuazionenoun (figurative (finance: stocks) (finanza) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The investor didn't have enough float to trade on the market. Gli investitori non avevano fluttuazioni sufficienti per poter fare operazioni finanziarie. |
oggetto galleggiantenoun (thing that floats) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Richard relaxed on a float in the pool. Richard si è rilassato sul materassino in piscina. |
galleggiante, scarponenoun (for water landing) (di idrovolante) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The seaplane damaged a float as it landed. L'idrovolante ha danneggiato uno scarpone nell'ammaraggio. |
piattaforma, piattaforma galleggiantenoun (platform on water) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Michael swam out to the float to dive. Michael nuotò fino alla piattaforma per tuffarsi. |
fluttuareintransitive verb (figurative (exchange rate: fluctuate) (cambio) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") China doesn't allow its currency to float, but instead ties it to the value of the US Dollar. La Cina non fa fluttuare la sua moneta; la tiene invece legata al valore del dollaro americano. |
capitale circolantenoun (finance: circulating currency) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
garanzia sui beni di una societànoun (mainly UK (charge on a company's assets) |
bacino galleggiantenoun (platform for raising boats) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tasso di interesse variabile, tasso di interesse fluttuantenoun (finance: variable rate) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
virgola mobile(type of decimal point) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
tasso fluttuantenoun (fluctuating exchange rate) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
costola fluttuantenoun (anatomy) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
indecisonoun (figurative, informal (voter who is undecided) (elettore) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
ansia generalizzatanoun (mental condition) (disturbo) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
che galleggia liberamenteadjective (not attached to anything) (locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te") |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di floating in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di floating
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.