Cosa significa hagsmunir in Islandese?
Qual è il significato della parola hagsmunir in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare hagsmunir in Islandese.
La parola hagsmunir in Islandese significa interesse, beneficio, profitto, guadagno, utile. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola hagsmunir
interesse(interest) |
beneficio(interest) |
profitto(interest) |
guadagno(interest) |
utile(interest) |
Vedi altri esempi
En brátt kom að því að hagsmunir þessa nýja konungs norður frá og konungsins suður frá rákust á. Ma presto gli interessi di questo nuovo re del nord si scontrarono con quelli del re del sud. |
Međ árunum breyttust hagsmunir okkar. Col passare degli anni, abbiamo cambiato interessi. |
‚Eigurnar‘, sem trúa ráðsmanninum er falið að annast, eru hagsmunir konungsins á jörð, þar á meðal jarðneskir þegnar Guðsríkis og efnislegar eignir sem notaðar eru til að boða fagnaðarerindið. Gli “averi” affidati all’economo fedele sono gli interessi del Signore sulla terra, e includono i sudditi terreni del Regno e le strutture e i beni usati per predicare la buona notizia. |
Hagsmunir Jehóva ættu þó að ganga fyrir. Comunque nelle nostre preghiere dovremmo pensare prima di tutto agli interessi di Geova. |
Ég vil bara segja þér þú hafir fullan stuðning minn og að ég viti að raunverulegir hagsmunir samsteypunnar ná mun lengra en að þóknast einhverjum ríkum fávitum sem langar í kúrekaleik. E... E so che il vero interesse dell'azienda in questo posto supera il voler soddisfare qualche ricco coglione che vuole fare il cowboy. |
Hagsmunir hvors ganga fyrir — þínir eigin eða Jehóva? Gli interessi di chi hanno il primo posto: i vostri o quelli di Geova? |
Þannig fer þegar við höfum alltaf efst í huga að hjá kristnum mönnum ganga hagsmunir Guðsríkis og bróðurleg eining alltaf fyrir veraldlegu starfi. Questo sarà il felice esito se terremo sempre presente che per i cristiani l’attività secolare viene dopo gli interessi del Regno e l’unità fraterna. |
Það sýnir að hagsmunir okkar eiga ekki að ganga fyrir því að helga nafn Jehóva og upphefja drottinvald hans. Questo ci aiuta a capire che non dobbiamo porre i nostri interessi al di sopra della santificazione del nome di Geova e della rivendicazione della sua sovranità. |
Hagsmunir okkar rekast ūá á C'è stato un cattivo coordinamento a quanto pare. |
‚Eigurnar,‘ sem trúi ráðsmaðurinn er settur yfir, eru konunglegir hagsmunir húsbóndans á jörðinni, þeirra á meðal jarðneskir þegnar ríkisins. Gli “averi” affidati all’economo fedele sono gli interessi regali del signore sulla terra, i quali includono i sudditi terreni del Regno. |
(Markús 1:17-21) Það væri heimskulegt að flækja sig svo í veraldlegum markmiðum að hagsmunir Guðsríkis sætu á hakanum. (Marco 1:17-21) Come sarebbe stolto essere così impegolati nelle attività mondane da relegare in secondo piano gli interessi del Regno! |
... Hið innra er eitthvað sem rís upp í mér, endrum og eins[,] sem tilfinnanlega skilur á milli hagsmuna minna og hagsmuna föðurins á himnum; eitthvað sem veldur því að mínir hagsmunir og hagsmunir föðurins á himnum fara ekki algjörlega saman. A volte nasce qualcosa in me che traccia una linea di demarcazione tra il mio volere e quello del mio Padre Celeste, qualcosa che rende il mio volere e quello di mio Padre in cielo non precisamente uguali. |
En ađrir hagsmunir? Nessuno ha altre motivazioni? |
10 Þessu næst er okkur sagt að kærleikurinn ‚leiti ekki síns eigin,‘ það er að segja þegar persónulegir hagsmunir okkar og annarra eiga í hlut. 10 Andando avanti leggiamo che l’amore “non cerca i propri interessi”, quando si tratta di scegliere fra i nostri interessi personali e quelli degli altri. |
78 Lát þjón minn Isaac Galland kaupa hlut í þessu húsi, því að ég, Drottinn, ann honum fyrir það verk, sem hann hefur unnið, og mun fyrirgefa allar syndir hans. Þess vegna skulu hagsmunir hans í þessu húsi í minnum hafðir frá kyni til kyns. 78 Che il mio servitore Isaac Galland metta dei fondi azionari in questa casa; poiché io, il Signore, lo amo per l’opera che ha compiuto e perdonerò tutti i suoi peccati; sia dunque ricordato per la sua quota in questa casa di generazione in generazione. |
Með árunum breyttust hagsmunir okkar Col passare degli anni, abbiamo cambiato interessi |
Sérstakir hagsmunir vegna vitnis þíns Ho un interesse particolare per la vostra testimone |
Hagsmunir okkar stangast á við þeirra. I nostri interessi si scontrano con i loro. |
Hinir kunnu sagnfræðingar Will og Ariel Durant bentu á þessi sömu frumatriði þegar þeir skrifuðu bók sína The Lessons of History: „Við núverandi skort á alþjóðalögum og samhug verður þjóð að vera reiðubúin á hverri stundu til að verja sig; og þegar mikilvægustu hagsmunir þjóðarinnar eru í húfi verður henni að leyfast að beita hvaða ráðum sem hún kann að telja nauðsynleg til að bjarga sér. Will e Ariel Durant, famosi storici, indicano gli stessi fattori essenziali, scrivendo nel loro libro The Lessons of History (Le lezioni della storia): “Vista l’attuale inadeguatezza di leggi e di spirito sovrannazionali, una nazione dev’essere sempre pronta a difendersi; e, quando sono in gioco i suoi interessi vitali, le si deve permettere di impiegare qualsiasi strumento ritenga indispensabile alla propria sopravvivenza. |
Persónulegir eða efnahagslegir hagsmunir. Fattori socio-economici. |
Hagsmunir þessara tveggja afla hljóta alltaf að rekast á. Queste due potenze continuerebbero ad avere interessi contrastanti. |
Stigler hélt því fram, að hagsmunir skiptu miklu meira máli. In seguito a ciò, Stringfield pensò che in qualche modo l'incidente fosse avvenuto realmente. |
Af því að hann vissi vel að meira var í húfi en hagsmunir eða öryggi hans sjálfs. Perché sapeva bene che era in gioco qualcosa di più importante della sua incolumità o dei suoi interessi. |
Hverjir heldur þú að séu hagsmunir rekstraraðilanna? Secondo te quali sono i veri interessi della direzione? |
(Matteus 24:14) Páll hvetur jafnvel gift fólk til að vera ekki svo upptekið af maka sínum að hagsmunir Guðsríkis lendi í öðru sæti. (Matteo 24:14) Paolo esortò perfino chi è sposato a non essere così preso dal proprio coniuge da mettere gli interessi del Regno al secondo posto nella vita. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di hagsmunir in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.