Cosa significa hennar in Islandese?

Qual è il significato della parola hennar in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare hennar in Islandese.

La parola hennar in Islandese significa i suoi, il suo, la sua, le sue. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola hennar

i suoi

pronoun

Hún og vinir hennar elska tónlist.
Lei e i suoi amici amano la musica.

il suo

pronoun

Hún og vinir hennar elska tónlist.
Lei e i suoi amici amano la musica.

la sua

pronoun

Líf hennar er ekki eins erfitt og líf hans.
La sua vita non è così difficile come la sua.

le sue

pronoun

Líf hennar er ekki eins erfitt og líf hans.
La sua vita non è così difficile come la sua.

Vedi altri esempi

Annar lykill að reglu og virðingu í fjölskyldunni er fólginn í því að skilja hlutverkaskiptinguna innan hennar.
Un altro elemento fondamentale per mantenere l’ordine e il rispetto in famiglia è comprendere i ruoli dei vari familiari.
19 Það er mikil gæfa að hafa orð Guðs, Biblíuna, og geta notað kröftugan boðskap hennar til að uppræta falskenningar og ná til hjartahreinna manna.
19 Siamo davvero felici di avere la Parola di Dio, la Bibbia, e di usarne il potente messaggio per estirpare i falsi insegnamenti e raggiungere le persone sincere.
Vaxmyndirnar hennar
Li consideravo come il suo museo delle cere
Við erum þakklát fyrir þær mörgu gjafir sem gefnar hafa verið í Almennan trúboðssjóð kirkjunnar í hennar nafni.
Siamo grati per i numerosi contributi che sono stati offerti in suo nome al fondo missionario generale della Chiesa.
(Matteus 10:41) Sonur Guðs hrósaði líka þessari ekkju þegar hann benti trúlausu fólki í heimabæ sínum Nasaret á gott fordæmi hennar. — Lúkas 4:24-26.
(Matteo 10:41) Inoltre il Figlio di Dio onorò questa vedova citandola come esempio agli abitanti senza fede della sua città, Nazaret. — Luca 4:24-26.
Í gegnum þriggja ára veikindi hennar sá söfnuðurinn um hana.
I componenti della congregazione disposero di assisterla durante i tre anni della sua malattia.
" Það bragðast gott í dag, " sagði Mary, tilfinning a lítill á óvart sjálf hennar.
" Ha un sapore bello oggi ", ha detto Maria, sentendosi un po ́sorpreso la sua auto.
Afneitið ekki sannleika hennar
" Non tradire la Sua verità. "
Draumur hennar er að fara til Parísar.
Il suo sogno è visitare Parigi.
7 Rahab tók líka eftir hendi Guðs í atburðum sem gerðust á hennar dögum.
7 Anche Raab vide la mano di Dio negli avvenimenti dei suoi giorni.
Deyr í örmum hennar.
Muore tra le sue braccia.
(Opinberunarbókin 7:9) Þess vegna heyr Satan stríð „við aðra afkomendur hennar [sæði ‚konunnar‘ sem táknar himneska hlutann af alheimssöfnuði Guðs], þá er varðveita boð Guðs og hafa vitnisburð Jesú.“
(Rivelazione [Apocalisse] 7:9) Pertanto Satana fa guerra “contro i rimanenti del seme di lei [il seme della ‘donna’, la parte celeste dell’organizzazione di Dio], che osservano i comandamenti di Dio e hanno il compito di rendere testimonianza a Gesù”.
Yfirmađur hans og brķđir hennar?
Il suo capo e il fratello di lei?
Hjarta Maríu byrjaði að thump og hendur hennar til að hrista svolítið í gleði hennar og spennandi.
Il cuore di Maria ha cominciato a battere forte e le mani per scuotere un po ́della sua gioia e eccitazione.
Ég hrífst af fordæminu sem við lesum um í fyrsta kapítula Lúkasar, sem segir frá ljúfum tengslum Maríu, móður Jesú, og frænku hennar Elísabetu.
Mi piace l’esempio contenuto nel primo capitolo di Luca che descrive il dolce rapporto tra Maria, la madre di Gesù, e sua cugina Elisabetta.
Með deyfð, sem aðeins getur stafað af samfelldri og stöðugri snertingu við hið illa, samþykkti hún þá staðreynd að hver stund gæti verið hennar síðasta.
Col torpore che può venire solo dal contatto costante e inesorabile con il male, accettò il fatto che ogni momento sarebbe potuto essere l’ultimo.
Ég fór inn í svefnherbergi hennar þar sem hún opnaði sig og sagði mér að hún hefði verið heima hjá vini og hafði óvart séð sláandi og truflandi myndir og gjörðir í sjónvarpinu á milli manns og konu sem voru í engum fötum.
Entrai nella sua stanza e lì ella si confidò e mi raccontò che era stata a casa di un’amica e, accidentalmente, aveva visto in televisione immagini e atti ripugnanti e scioccanti di un uomo e una donna senz’abiti.
... Þið og ég stöndum frammi fyrir hinni æpandi áskorun að viðurkenna sannleika Fyrstu sýnarinnar og þess sem í kjölfar hennar fylgdi.
Voi ed io dobbiamo confrontarci con la semplice domanda se accettare la verità della Prima Visione e quello che ne è seguito.
Jesús fann til djúprar sorgar þegar hann mætti ekkjunni frá Nain og sá látinn son hennar.
Gesù fu profondamente addolorato quando incontrò una vedova di Nain e vide suo figlio morto.
Lýstu því sem einstæð móðir á við að glíma. Hvernig lítur þú á hennar líka?
Quali difficoltà affronta una madre sola, e come consideriamo le persone come lei?
Jehóva sýndi kærleika sinn og visku með því að gera ráðstafanir til að mannkynið gæti losnað undan erfðasyndinni og afleiðingum hennar — ófullkomleika og dauða.
Geova manifestò sapienza e amore senza pari disponendo che gli uomini fossero liberati dal peccato ereditato e dalle sue conseguenze: l’imperfezione e la morte.
Önnur móðir segir hverjar tilfinningar hennar hafi verið þegar henni var sagt að sex ára sonur hennar hefði dáið vegna meðfædds hjartagalla.
Un’altra madre ha spiegato cosa provò quando le dissero che il figlio di sei anni era morto improvvisamente a motivo di una cardiopatia congenita.
Borgin Iskenduren er byggđ á rústum hennar.
L'odierna città di Iskenderun è costruita sulle sue rovine.
Ef við gerum það hefur afþreyingin heilnæm áhrif og við njótum hennar betur. — Préd.
In tal modo esso avrà un effetto benefico e sarà più piacevole. — Eccl.
Hefđi hún ekki hikađ væru ūađ heilasletturnar úr mér sem hefđu dreifst um marmaragķlfiđ en ekki hennar.
Se non avesse esitato, avrebbero trovato il mio corpo invece del suo.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di hennar in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.