Cosa significa loosen in Inglese?
Qual è il significato della parola loosen in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare loosen in Inglese.
La parola loosen in Inglese significa allentare, mollare, sciogliere, allentare, allentare, ammorbidire, rendere meno severo, allentarsi, mollarsi, allentare, sciogliere, liberare, allentare, sciogliersi, aprirsi, lasciarsi andare, allentarsi, lasciarsi andare, scaldarsi, sciogliersi, allargare i cordoni della borsa, sciogliere la borsa. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola loosen
allentare, mollaretransitive verb (make less tight) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Matt loosened his grip on the rope. Matt ha mollato la presa della corda. |
sciogliere, allentaretransitive verb (less tight: rope) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Tom loosened the rope that was tied to the tree. Tom ha allentato la corda attorno all'albero. |
allentare, ammorbidire, rendere meno severotransitive verb (rules: less strict) (regole, leggi) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The government passed a law that loosened restrictions on imported goods. Il governo ha varato una legge che rende meno severe le restrizioni sulle merci importate. |
allentarsi, mollarsiintransitive verb (become less tight) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Dan's pants loosened as he lost weight. I pantaloni di Dan si sono allentati quando ha perso peso. |
allentare, scioglieretransitive verb (untie) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Ben loosened the knot in the cord and plugged it in. Ben ha sciolto il nodo nel filo e ha inserito la presa. |
liberaretransitive verb (make liquid) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Amy took some laxatives to loosen her bowels. Amy ha preso dei lassativi per liberare il suo intestino. |
allentarephrasal verb, transitive, separable (literal (make [sth] loose) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Roy loosened up his tie and undid the top button of his shirt. Roy allentò il nodo della cravatta e si slacciò il bottone più alto della camicia. |
sciogliersi, aprirsi, lasciarsi andarephrasal verb, transitive, separable (informal (make [sb] more relaxed, less vigilant) (rilassarsi) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Oliver is quite shy, but a glass of wine usually loosens him up. Oliver è piuttosto timido, ma con un bicchiere di vino in genere si scioglie. |
allentarsiphrasal verb, intransitive (literal (become more loose) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") I ran the jar under the hot tap to get the lid to loosen up. Ho messo il barattolo sotto l'acqua calda per far sì che il tappo si allentasse. |
lasciarsi andarephrasal verb, intransitive (informal (become more relaxed) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") After two drinks, he started to loosen up and enjoy himself a bit. Dopo un paio di drink, ha cominciato a sciogliersi e a divertirsi un po'. |
scaldarsi, sciogliersiphrasal verb, intransitive (exercise: warm up) (figurato: allenamento) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Ruth shook out her arms and legs to loosen up after her run. Ruth scosse le braccia e le gambe per sciogliere i muscoli dopo la corsa. |
allargare i cordoni della borsa, sciogliere la borsaverbal expression (figurative (allow more money to be spent) (idiomatico: spendere di più) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Mom's not about to loosen the purse strings so that you can buy another iPod. La mamma non aprirà il portafoglio per lasciarti comprare un altro iPOD. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di loosen in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di loosen
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.