Cosa significa lýsa in Islandese?

Qual è il significato della parola lýsa in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare lýsa in Islandese.

La parola lýsa in Islandese significa illuminare, descrivere, merlano. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola lýsa

illuminare

verb

Saman hafa þessi tvö blöð verið trúföst verkfæri sem lýsa okkur veginn í myrkvuðum heimi.
Insieme, queste due pubblicazioni si sono rivelate fedeli strumenti che ci illuminano il cammino in un mondo ottenebrato.

descrivere

verb

Orðið er meðal annars notað til að lýsa trúfesti Jehóva.
Lo stesso termine viene usato per descrivere la fedeltà di Geova.

merlano

noun

Vedi altri esempi

Frá og með hvítasunnudeginum tók Guð að lýsa réttláta þá sem trúðu og taka sér þá síðan fyrir andlega syni sem áttu í vændum að ríkja með Kristi á himnum.
A partire dal giorno di Pentecoste, Dio dichiarò giusti i credenti e poi li adottò come figli spirituali aventi la prospettiva di regnare con Cristo in cielo.
22 Það ber allt að sama brunni eins og þessar lifandi myndlíkingar lýsa: Ekkert getur hindrað hinn alvalda, alvitra og óviðjafnanlega Jehóva í að efna fyrirheit sín.
22 Tutte queste vivide descrizioni ci portano a una sola conclusione: nulla può impedire all’onnipotente, onnisapiente e incomparabile Geova di adempiere la sua promessa.
11:2-6 — Nú hafði Jóhannes skírari heyrt Guð lýsa velþóknun sinni á Jesú og vissi því ef til vill að hann var Messías. Af hverju spurði hann þá: „Ert þú sá, sem koma skal?“
11:2-6: Se Giovanni sapeva già che Gesù era il Messia, in quanto aveva udito la voce di approvazione di Dio, perché chiese se Gesù era “Colui che viene”?
En það er tæplega rétt mynd af Jesú því að guðspjöllin lýsa honum sem hlýjum, góðhjörtuðum og tilfinningaríkum.
Ma non è certo una rappresentazione fedele di Gesù, che i Vangeli descrivono come uomo affettuoso, d’animo gentile e di profondi sentimenti.
Grísku mælskumennirnir notuðu minnistækni sem fólst í því að raða niður hlutum eða staðsetja þá. Gríska ljóðskáldið Símonídes frá Keos var fyrstur manna til að lýsa þessari tækni árið 477 f.Kr.
Una mnemotecnica usata dagli oratori dell’antica Grecia era il cosiddetto metodo dei loci, che fu descritto per la prima volta dal poeta greco Simonide di Ceo nel 477 a.E.V.
Þeir hafa réttinn, kraftinn, og valdið til að lýsa yfir huga og vilja Guðs til fólks hans, í samræmi við heildarumsjón og vald forseta kirkjunnar.
Essi hanno il diritto, il potere e l’autorità di proclamare la mente e la volontà di Dio al Suo popolo, sotto il superiore potere e autorità del presidente della Chiesa.
3 Í dæmisögunum um meyjarnar tíu og um talenturnar lýsir Jesús svipuðum aðstæðum og gert er hér að ofan. Báðar fjalla þær um tíma endalokanna og lýsa hvers vegna sumir andasmurðir kristnir menn eru trúir og hyggnir en aðrir ekki.
3 Nelle sue parabole delle vergini e dei talenti Gesù descrisse situazioni simili per spiegare perché, nel tempo della fine, alcuni cristiani unti si sarebbero dimostrati fedeli e discreti, mentre altri non lo avrebbero fatto.
(b) Hvernig má lýsa þessu í sambandi við lærisveina Jesú?
(b) Quale esempio relativo ai discepoli di Gesù si può fare?
Og stjörnuljósin lýsa þér,
Giuseppe veglia nella notte e
Ég á enn erfitt með að lýsa þessu ‚einhverju‘ með orðum.
Tuttora trovo difficile esprimere questo ‘qualcosa’ a parole.
Eftirfarandi dæmi lýsa hversu fjölbreytt þau geta verið:
Bastano solo alcuni esempi per indicarne l’affascinante diversità:
Því má lýsa með hinum frægu orðum hins kaþólska „heilaga“ Ágústínusar: „Salus extra ecclesiam non est“ (Utan kirkjunnar er ekkert hjálpræði).
Lo si può riassumere nella famosa dichiarazione del “santo” cattolico Agostino: “Salus extra ecclesiam non est” (Fuori della chiesa non c’è salvezza).
Gnostískir rithöfundar lýsa Jesú harla ólíkur þeim sem ritarar Biblíunnar draga upp mynd af.
Gli scrittori gnostici presentano un Gesù enormemente diverso da quello raffigurato dagli scrittori biblici.
EF ÞÚ ert skírður vottur Jehóva ertu búinn að lýsa opinberlega yfir að þú sért fús til að taka þátt í kappleik þar sem eilíft líf er í verðlaun.
SE VI siete battezzati come testimoni di Geova, avete reso pubblica la vostra intenzione di partecipare a una gara che ha come premio la vita eterna.
Með hvaða dæmi má lýsa hvernig æskilegt er að bera andlega fæðu á borð?
Come si può illustrare la maniera attraente in cui va preparato il cibo spirituale?
Það má lýsa þessu með dæmi: Segjum að þú sért að ganga upp bratta brekku með vini þínum þegar hann misstígur sig og hrasar út af slóðinni niður á syllu.
Facciamo un esempio. Immagina che tu e il tuo amico stiate percorrendo un ripido sentiero di montagna; il tuo amico inciampa e cade giù per un precipizio, fermandosi su una sporgenza rocciosa.
Taktu eftir hvernig Orðskviðirnir 31:11 lýsa góðri eiginkonu: „Hjarta manns hennar treystir henni, og ekki vantar að honum fénist.“
Notate in che modo Proverbi 31:11 descrive una buona moglie: “In lei ha confidato il cuore del suo proprietario, e non c’è guadagno che manchi”.
Jesús sagði: „Við hvað eigum við að líkja Guðs ríki? Með hvaða dæmi eigum við að lýsa því?
Gesù disse: “A che cosa assomiglieremo il regno di Dio, o con quale illustrazione lo rappresenteremo?
Ýmsir hebreskir spámenn lýstu líka með svipuðum hætti að sólin myndi myrkvast, tunglið ekki lýsa og stjörnurnar hætta að skína.
Vari profeti ebrei descrissero similmente il sole che veniva oscurato, la luna che non risplendeva e le stelle che non davano la loro luce.
(Matteus 9:36) Má ekki lýsa mörgum þannig?
(Matteo 9:36) Non è un’appropriata descrizione di molte persone d’oggi?
Bækurnar lýsa ævintýrum 27.
Il romanzo comprende 27 occhi fotografici.
Fólk tók að hringja, senda símbréf eða skrifa bréf næstum samstundis til að lýsa þakklæti sínu.
Quasi immediatamente hanno cominciato ad arrivare telefonate, fax e lettere di persone che ringraziavano per il volantino.
4 Útskýrðu fyrir nemandanum að þegar við bjóðum fólki biblíunámskeið er venjulega ekki nauðsynlegt að lýsa fyrirkomulagi þess í smáatriðum.
4 Spiegate che di solito quando offriamo uno studio non è necessario spiegare nei minimi particolari come si tiene.
Hvernig lýsa Jóhannes 15:9 og 1. Jóhannesarbréf 4:8-10 kærleika Jehóva og Jesú, og hverjir njóta góðs af kærleika þeirra?
In che modo Giovanni 15:9 e 1 Giovanni 4:8-10 descrivono l’amore di Geova e Gesù, e chi trae beneficio dal loro amore?
Hughreystandi biblíuvers sem lýsa Jehóva Guði
Conforto dalle Scritture: alcuni bei pensieri riguardo a Geova Dio

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di lýsa in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.