Cosa significa minna in Islandese?
Qual è il significato della parola minna in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare minna in Islandese.
La parola minna in Islandese significa ricordare, rammentare, ricordarsi, rammemorare, rievocare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola minna
ricordare(remind) |
rammentare(remind) |
ricordarsi(remember) |
rammemorare(remember) |
rievocare(remember) |
Vedi altri esempi
Þið munuð líka brosa er þið minnist þessa vers: „Konungurinn mun þá svara þeim: Sannlega segi ég yður, það allt, sem þér gjörðuð einum minna minnstu bræðra, það hafið þér gjört mér“(Matt 25:40). Sorriderete anche quando ricorderete questo versetto: “E il Re, rispondendo, dirà loro: In verità vi dico che in quanto l’avete fatto ad uno di questi miei minimi fratelli, l’avete fatto a me” (Matteo 25:40). |
Ūví er líf hans minna virđi en líf ūitt? Perché la sua vita avrebbe meno valore della tua? |
Í fyrramáliđ fer ég međ börnin í sumarhús foreldra minna. Domani mattina porto i bambini a casa dei miei genitore a Cape. |
Ég tók að treysta meira og óttast minna. Ho cominciato a fidarmi di più e a temere di meno. |
Medar og Persar leggja minna upp úr ránsfengnum en vegsemdinni sem fylgir því að sigra. Per i medi e i persiani la gloria che derivava da una conquista era molto più importante del bottino di guerra. |
Þessi heilræði handa æskufólki minna á það sem skrifað stóð í Prédikaranum mörg þúsund árum áður: „Gleð þig, ungi maður [eða kona], í æsku þinni, og lát liggja vel á þér unglingsár þín, og breyt þú eins og hjartað leiðir þig og eins og augun girnast.“ Questo consiglio rivolto a voi che siete più giovani fa eco a quello scritto migliaia d’anni prima nel libro biblico di Ecclesiaste: “Rallegrati, giovane, nella tua gioventù, e il tuo cuore ti faccia del bene nei giorni della tua giovinezza, e cammina nelle vie del tuo cuore e nelle cose viste dai tuoi occhi”. |
Þessi dæmi minna okkur á hvers vegna það er mikilvægt að heyra hvað andi Guðs segir. Tali esempi ci rammentano perché è essenziale ascoltare ciò che dice lo spirito di Dio. |
Fyrir Liddell fjölskyldunni, sem mér leyfist ađ telja til vina minna. Alla famiglia Liddell, che ho la fortuna di avere per amici. |
Þær minna á hvers vegna við þurfum að prédika án afláts, sýna okkur hvernig við getum bætt kennslutæknina og benda á þá uppörvandi staðreynd að margir taka enn við fagnaðarerindinu. Vi ricorderanno il bisogno di essere zelanti, vi mostreranno come affinare la vostra “arte di insegnare” e vi incoraggeranno indicando che ci sono ancora molte persone che accettano il messaggio della buona notizia. |
Ég hlaut árlega fjárstyrki til rannsókna minna frá spænska krabbameinsfélaginu og Alþjóða heilbriðgisstofnuninni. Ero tutto preso dai miei esperimenti e ricevevo sovvenzioni annuali da un’associazione spagnola per la lotta contro i tumori nonché dall’Organizzazione Mondiale della Sanità. |
Ūú færđ tvo bestu manna minna, Kavanaugh og Wurlitzer. Ti affido i miei migliori uomini: Kavanaugh e Wurlitzer. |
(Matteus 25:40) Þegar Jesús birtist Maríu Magdalenu á upprisudegi sínum talaði hann um andlega bræður sína er hann sagði: „Farðu til bræðra minna.“ (Matteo 25:40) Quando apparve a Maria Maddalena il giorno della sua risurrezione, Gesù si riferì ai suoi fratelli spirituali dicendole: “Va dai miei fratelli”. |
Að segja „Setningin ‚Snjór er hvítur‘ er sönn“ er þess vegna hvorki meira né minna en að segja að snjór sé hvítur. Quindi, dire "La neve è bianca" è vera non è né più né meno che dire che la neve è bianca. |
Má ég virðingarfyllst minna kans kátign á að ég er ekki þjónn kans keldur gestur! Con rispetto, posso ricordare a Vostra Maestà che non sono sua serva ma sua ospite! |
Við vorum vissir um að Guð notaði þær ekki svo að við ákváðum að skoða minna þekkt trúfélög til að athuga hvað þau hefðu fram að færa. Ci rendemmo conto che Dio non si stava servendo di loro, così decidemmo di prendere in esame alcune religioni meno note per vedere cosa avevano da offrire. |
Vitnisburður minn og bræðra minna er sannur. La mia testimonianza, e quella dei miei Fratelli, è verace. |
Ef við, sem erum að meira eða minna leyti vond vegna arfgengrar syndar okkar, gefum börnum okkar góðar gjafir, hve miklu fremur hljótum við að vænta þess að himneskur faðir okkar gefi trúföstum þjónum sínum, sem biðja hann í einlægni, þá ágætu gjöf sem heilagur andi er! Se noi, pur essendo in maggiore o minore misura malvagi a motivo del peccato ereditato, diamo doni buoni ai nostri figli, quanto più ci dovremmo aspettare che il nostro Padre celeste dia lo splendido dono del suo spirito santo ai suoi servitori leali che umilmente glielo chiedono! |
Ég vil minna ykkur tvo á eina stađreynd. Ecco qualcosa che mi avrebbe di ricordare due. |
Við gætum veikst í trúnni og orðið „sljó“ og sinnulaus, og smám saman farið að gera minna fyrir Jehóva en aðstæður okkar leyfa. – Hebr. La nostra fede potrebbe indebolirsi e noi potremmo diventare “pigri”, facendo per Geova meno di quanto ci consentano le circostanze (Ebr. |
Sálmur 119:105 segir: „Þitt orð er lampi fóta minna og ljós á vegum mínum.“ Salmo 119:105 dice: “La tua parola è una lampada al mio piede, e una luce al mio cammino”. |
Mér tókast að brjótast út úr þessum aðstæðum með því að afla mér góðrar menntunar, með hjálp minna góðu foreldra. Sono stato in grado di innalzarmi da quelle circostanze cercando e acquisendo, con l’aiuto premuroso dei miei genitori, una buona educazione. |
Viðhorf, klæðaburður og málfar vina minna hefur breyst til hins betra. Il comportamento, il modo di vestire e il linguaggio dei miei amici è migliorato. |
Minna sálina á ađ fara til kimna og villast ekki. Ricorda all'anima di andare in cielo e non perdere strada. |
10:11) En hvernig getum við náð árangri í leitinni að verðugum þar sem fólk er sífellt minna heima við? 10:11) Dato che oggi le persone passano sempre meno tempo a casa, come possiamo rendere più produttiva la nostra ricerca? |
Þetta gerði ég vegna þess að mér fannst ég ekki geta treyst því að vinir vina minna væru góður félagsskapur fyrir mig. Facevo così perché non sapevo con certezza se gli amici dei miei amici potevano andare bene anche per me. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di minna in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.