Cosa significa óveður in Islandese?

Qual è il significato della parola óveður in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare óveður in Islandese.

La parola óveður in Islandese significa tempesta, temporale, bufera. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola óveður

tempesta

noun (stato disturbato dell'atmosfera di un corpo celeste)

Eftir mikið óveður er aðeins húsið á bjarginu uppistandandi.
Dopo una violenta tempesta solo la casa costruita sul masso di roccia rimase in piedi.

temporale

noun (sostantivo, perturbazione atmosferica con forti piogge e fulmini)

Eitt sinn verndaði Jesús lærisveina sína þegar óveður skall á.
In un’occasione, durante un violento temporale, Gesù protesse i suoi discepoli.

bufera

noun

Dómur Guðs kemur eins og óveður yfir Júda.
Come una bufera, il giudizio divino sta per abbattersi su Giuda

Vedi altri esempi

Eftir mikið óveður er aðeins húsið á bjarginu uppistandandi.
Dopo una violenta tempesta solo la casa costruita sul masso di roccia rimase in piedi.
Skyndilega heyrist gnýr eins og óveður sé að skella á og fyllir húsið.
All’improvviso nella casa si sentì il rumore di una forte brezza.
Atburðir þessa dags staðfestu í huga mínum og hjarta, að til þess að geta staðist vel óveður, jarðskjálfta og átök lífsins, þá verðum við að byggja á öruggum grunni .
Gli eventi di quel giorno rafforzarono nella mia mente e nel mio cuore il concetto che, per poter resistere con successo alle tempeste, ai terremoti e alle calamità della vita, dobbiamo edificare su un fondamento sicuro.
4 Í greininni kom fram að góður skipstjóri gæti þess að vera með björgunarbúnað um borð og að áhöfnin sé undir það búin að byrgja lestaropin áður en óveður skellur á.
4 L’articolo osservava che un bravo capitano si assicura che a bordo siano presenti dispositivi di salvataggio e che l’equipaggio sia pronto a chiudere i boccaporti non appena la tempesta si avvicina.
„Hitabylgjur, óveður, flóð, eldar og hröð bráðnun jökla bendir allt til þess að veðurfar jarðarinnar sé í gífurlegu uppnámi,“ sagði í tímaritinu Time, 3. apríl 2006.
“Ondate di caldo, cicloni, inondazioni, incendi e scioglimento dei ghiacci fanno pensare che il clima della terra sia impazzito”, diceva la rivista Time del 3 aprile 2006.
„Þunglyndi skellur á eins og óveður,“ segir hann.
L’uomo spiega: “La depressione diventa un nuovo elemento costante come il cattivo tempo”.
Fyrr um daginn hafði orðið „gnýr af himni, eins og óveður væri að skella á“.
Poco prima, quello stesso giorno, ‘si era fatto dal cielo un rumore proprio come quello di una forte brezza che soffia’.
Akvakultur i Norge segir að á síðustu árum hafi „mikið átak verið gert í því að styrkja eldiskvíarnar svo að þær þoli verstu óveður.“
L’opuscolo Aquaculture in Norway afferma che negli ultimi anni si è fatto “molto per mettere gli impianti di acquicoltura in grado di affrontare condizioni atmosferiche estreme”.
Og þegar hann var spurður að því hvers vegna hann hefði farið út í þetta óveður svaraði hann: „Ég elska Jehóva.“
Quando gli fu chiesto perché si era avventurato nella tormenta, Richard rispose: “Amo Geova”.
Óveður er á svæðinu og við stjórnvölinn sitja tveir einstaklingar sem hafa alls enga reynslu af flugi
Abbiamo una tempesta elettrica in quell' area e due persone ai comandi senza esperienza alcuna di volo
Lærdómur fyrir okkur: Eins og Gyðingar til forna bíða vottar Jehóva hjálpræðis og björgunar — núna í gegnum óveður Harmagedónstríðsins.
Cosa impariamo: Come gli antichi giudei, gli odierni testimoni di Geova attendono la liberazione, questa volta attraverso la tempesta di Armaghedon.
Kirkjan hefur oft siglt gegnum stórsjói áður og staðið af sér öll óveður sögunnar.‘
La chiesa ha attraversato gravi crisi, ma è una nave che ha superato ogni tempesta nel corso dei secoli’.
Mikið óveður er nýgengið yfir með tilheyrandi flóðum, og deildarnefndin gerði tafarlaust ráðstafanir til að sjá þeim sem urðu illa úti af völdum hamfaranna fyrir mat, fatnaði, drykkjarvatni og öðrum nauðsynjum.
Dopo che un’alluvione ha devastato la tua zona, il Comitato di Filiale si è prontamente attivato per far arrivare cibo, vestiario, acqua potabile e altri aiuti alle vittime del disastro.
Gust sigldi skútunni snilldarlega gegnum svæsin óveður þar til við náðum í höfn á Bahamaeyjum eftir 30 daga.
Per 30 giorni Gust governò la nostra imbarcazione affrontando con destrezza pericolose tempeste finché raggiungemmo le Bahama.
Alla ævi hefur móðir mín sagt að óveður væri í aðsigi
Per tutta la vita mia madre mi ripeté che stava arrivando l' uragano
Eitt sinn verndaði Jesús lærisveina sína þegar óveður skall á.
In un’occasione, durante un violento temporale, Gesù protesse i suoi discepoli.
Kannski fréttum við af þjónum Guðs í öðrum löndum sem eiga um sárt að binda eftir óveður, jarðskjálfta eða borgarastríð.
A volte potremmo udire che in altri paesi i servitori di Dio sono in gravi difficoltà a causa di cicloni, terremoti o disordini.
Hún sagði að þú værir stórkostlegur, eins og óveður á hafi úti
Dice che eri magnifico, come un mare in burrasca
9 Eins og Jesaja hafði spáð skall óveður dómsins á árið 607 f.o.t. þegar Babýloníumenn eyddu Jerúsalem og fjöldi Ísraelsmanna týndi lífi.
9 In armonia con le parole di Isaia, il giudizio, come una bufera, arrivò nel 607 a.E.V. quando i babilonesi distrussero Gerusalemme e molti israeliti perirono.
Dómur Guðs kemur eins og óveður yfir Júda.
Come una bufera, il giudizio divino sta per abbattersi su Giuda
Hvaða táknræna óveður skellur brátt á mannkyni?
Quale tempesta simbolica si abbatterà presto sull’umanità?
Þetta er guðleg, hagnýt viska byggð á þekkingu á orði Guðs sem gerir þjónum hans kleift að sigla óhultir gegnum hið hættulega óveður sem geisar í heimi Satans.
Questa è la santa, pratica sapienza basata sulla conoscenza della Parola di Dio che permette al Suo popolo di navigare al sicuro in mezzo alle tempeste che agitano pericolosamente il mondo di Satana.
Síðan viðurkenndi blaðið hreinskilnislega að þeir sem fóru með forystuna hefðu ekki búið söfnuðinn undir óveður og ólgusjó.
Poi riconosceva in modo franco che coloro che guidavano l’opera non avevano preparato la “nave” dell’organizzazione per la tempesta.
(Lúkas 6:48) Það var erfiðisvinna en hún borgaði sig þegar óveður skall á.
(Luca 6:48) Un lavoro duro, ma gli sforzi furono ricompensati quando venne la tempesta.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di óveður in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.