Cosa significa panta in Islandese?
Qual è il significato della parola panta in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare panta in Islandese.
La parola panta in Islandese significa ordinare, riserva. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola panta
ordinareverb Hvetjið alla til að panta einungis þau rit sem þeir þurfa á að halda í raun og veru. Esortare tutti a ordinare solo ciò che è veramente necessario. |
riservanoun Í öllum musterum er forgangstími fyrir fjölskyldur, sem gerir fjölskyldum kleift að panta tíma í skírnarsalnum. Ogni tempio ha un orario prioritario dedicato alle famiglie per permettervi di riservare una sessione al battistero con la vostra famiglia. |
Vedi altri esempi
Erud bid tilbunir ad panta? Siete gia pronti per ordinare? |
Ūú verđur ađ panta viđtal. Devi fissare un appuntamento. |
Kristinn verslunareigandi fellst varla á að panta og selja jólaskraut, andatrúarbækur, sígarettur eða blóðmör. Un cristiano che è proprietario di un negozio difficilmente accetterebbe di ordinare e vendere immagini religiose, amuleti e oggetti di spiritismo, sigarette o sanguinacci. |
Einnig má nota þetta eyðublað til að panta blöðin á erlendu máli eða með stækkuðu letri. Allo stesso modo, anche le riviste in altre lingue o a caratteri grandi saranno richieste con questo modulo. |
Viltu panta nùna? Vogliono ordinare? |
Ég ætti sennilega ađ vera ađ panta ūađ. Forse è proprio quel che dovrei ordinare. |
Ætlarđu ađ panta túlípanana? Così, stai per ordinare i tulipani? |
Mig langar ađ panta far fyrir tvo međ næstu véI ykkar. Vorrei prenotare due posti sul prossimo volo. |
Hægt er að panta bása á netinu. E possibile consultare qualche opera sulla rete. |
Ég skil í raun ekki hvađ ég er ađ reyna ađ panta. Non capisco neanche cos'è che voglio ordinare. |
Þegar þeir komu á hótelið voru þeir hins vegar fljótir að panta vín. Loro, però, quando vengono in albergo ordinano vino a volontà. |
Þ ú mátt panta allt nema hvað? Puoi ordinare quello che vuoi, basta che non sia |
Eigum viđ ekki ađ hittast og ég panta borđ í hádeginu á hķtel St.Martins Tammy, perché non ci vediamo ora? |
Væri ekki þjóðráð að panta tíma hjá tannlækni? Dal momento che i denti sani contribuiscono a migliorare la salute in generale e permettono di godere più pienamente la vita, perché non fare una visita dentistica? |
Ég panta pítsu og verđ heima. Stasera ordino una pizza e sto in casa. |
Ekki panta snitsel. Non ordinate gli schnitzel. |
4 Einkanámsrit: Við ættum aðeins að panta þau rit sem við þurfum. 4 Pubblicazioni per uso personale: Dovremmo ordinare solo le pubblicazioni di cui abbiamo realmente bisogno. |
Það er ekkert flottara en kona að panta à frönsku Dio, non c' è nulla di più sexy di una bella donna...... che ordina da mangiare in francese |
Þau má panta á ritapöntunareyðublaðinu (S-14). Questi moduli possono essere richiesti con il Modulo di richiesta letteratura (S-14-I). |
Í ūínum sporum myndi ég ekki panta eftirrétt. Se fossi in lei, non ordinerei il dolce. |
Ætlarõu aõ panta eitthvaõ? Ordina qualcosa o no? |
Engin þörf er á að panta Fréttir um Guðsríki nr. 35 vegna þess að söfnuðinum verður sent ákveðið magn. Non c’è bisogno di ordinare i volantini Notizie del Regno N. 35, perché ne verrà inviato un certo quantitativo a ogni congregazione. |
ATHUGIÐ: Söfnuðir, sem vantar ofannefnd rit, ættu að panta þau á næsta mánaðarlega pöntunareyðublaðinu (S(d)-14). NOTA: Le congregazioni che non hanno ancora richiesto le suddette pubblicazioni per la campagna dovrebbero richiederle con la prossima richiesta mensile di letteratura, usando il modulo S-14. |
Þú verður að hafa greiðslukort til að panta þjónustu. Non possiamo fornire extra senza una carta di credito. |
Er ekki möguleiki á að öll fjölskyldan komist af með aðeins eitt eintak af slíkum vörum í stað þess að panta eintak fyrir hvern og einn í fjölskyldunni? Anziché richiederne una copia per ogni componente della famiglia, non potrebbe l’intera famiglia usarne un’unica copia? |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di panta in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.