Cosa significa pauza in Rumeno?
Qual è il significato della parola pauza in Rumeno? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare pauza in Rumeno.
La parola pauza in Rumeno significa pausa, sospensione, pausa, ricreazione, cambiamento improvviso, pausa, interruzione, sosta, ricreazione, intervallo, tregua, intervallo musicale, intervallo, riposo, pausa, riposo, time out, interruzione (del gioco), prendere fiato, intervallo, tasto di pausa, pulsante di pausa, pausa, sosta, pausa, pausa, pausa, intervallo, interludio, riposo, tappa, pausa, periodo di quiete, periodo di calma, tempo di riposo, pausa, cesura, senza sosta, pausa sigaretta, pausa caffè, interruzione pubblicitaria, trattino lungo, pausa pranzo, pausa pranzo, pit stop, lanciarsi verso, fare una pausa, esitare, box, time out, mettere in pausa, dare tregua a. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola pauza
pausa
Pauza de antrenament le-a dat ocazia fotbaliștilor să se odihnească. I giocatori di football hanno preso una pausa dai loro allenamenti. |
sospensione, pausa
Ar trebui să luăm o pauză de la discuții până ce aflăm mai multe informații. La sospensione degli incontri ci darà il tempo di raccogliere maggiori informazioni. |
ricreazione(școală) Dato che pioveva abbiamo passato tutta la ricreazione in classe. |
cambiamento improvviso(tempo meteorologico) Așteptau o schimbare a condițiilor furtunii. Stanno aspettando un improvviso cambiamento della bufera. |
pausa, interruzione, sosta
Jim pensava che Steve avesse finito di parlare ma era solo una pausa. |
ricreazione(școală) Tim non vedeva l'ora che arrivasse la ricreazione per uscire dalla noiosa lezione di matematica. |
intervallo(la teatru) (teatro, cinema) Dopo un breve intervallo lo spettacolo continuò. |
tregua
|
intervallo musicale
C'è un intervallo musicale fra la prima frase della sonata e le frasi successive. |
intervallo(la jumătatea unui meci) (sport, partite) Al momento dell'intervallo, la squadra di casa stava vincendo senza sforzo. |
riposo(odihnă scurtă) Sono esausto dopo aver tosato il prato; credo che farò una pausa prima di preparare la cena. |
pausa
Rachel e Amber hanno lavorato tutto il giorno con una pausa per pranzo. |
riposo
Abbiamo preso una baby sitter e ci siamo presi un po' di riposo dai bambini. |
time out
Va bene prendersi una pausa dagli studi ogni tanto per vedere gli amici e divertirsi. |
interruzione (del gioco)(sport) |
prendere fiato
S-a oprit să facă o pauză, apoi a început din nou să alerge. Ha fatto una pausa per prendere fiato e ha ricominciato a correre. |
intervallo(teatro, cinema) Andiamo a prendere qualcosa da bere nell'intervallo. |
tasto di pausa, pulsante di pausa(buton) Se premi il tasto di pausa il film si fermerà nel punto in cui lo stavi guardando e quando sarai pronto riprenderà esattamente nello stesso punto. |
pausa, sosta
Când conduci, e recomandat să iei o pauză o dată la două ore. Quando si guida è bene fare una pausa ogni due ore. |
pausa(musica) E o pauză înainte de cor. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La cesura crea nel verso degli effetti ritmici. |
pausa(muzică) (musica) Notează pauza în mijlocul portativului. Metti la pausa al centro del pentagramma. |
pausa
I lavoratori part-time hanno metà della pausa dei lavoratori a tempo pieno. |
intervallo
Il corso ha subito un'interruzione mentre il professore è malato. |
interludio(musica) Il programma televisivo ritornò dopo un breve intervallo. |
riposo
Nu poți munci în continuu. Odihna e esențială dacă vrei să îți menții sănătatea. Non puoi lavorare senza sosta; un po' di riposo ti manterrà in salute. |
tappa
Abbiamo fatto una tappa nel negozio di alcolici durante il nostro percorso verso la festa. |
pausa(per il pranzo, ecc.) De obicei, își petrece ora prânzului la sala de gimnastică. Di solito passa la sua pausa pranzo in palestra. |
periodo di quiete, periodo di calma
A fost o scurtă perioadă de acalmie în luptă, însă în scurt timp armistițiul a încetat. C'è stato un breve periodo di calma nei combattimenti ma presto il cessate il fuoco è stato interrotto. |
tempo di riposo
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ho avuto molto tempo libero questa settimana e ho recuperato le puntate arretrate dei miei programmi televisivi preferiti. Ultimamente il suo lavoro è così impegnativo che quasi non ha tempo libero. |
pausa(informal) Dopo aver corso per 5 chilometri mi fermai per una pausa. |
cesura(poesia) |
senza sosta
Ho lavorato senza sosta da mezzogiorno fino alle 21. |
pausa sigaretta
Da quando hanno fatto la legge che vieta il fumo nei luoghi pubblici, dobbiamo andare a fare le nostre pause sigaretta fuori... in pubblico. |
pausa caffè
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. La pausa caffè a metà mattina è sacrosanta. |
interruzione pubblicitaria
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Non amo la tv commerciale a causa delle troppe interruzioni pubblicitarie. |
trattino lungo(punctuație) A volte i trattini lunghi sono usati per delimitare gli incisi. |
pausa pranzo
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Nella mia pausa pranzo vado spesso al bar all'angolo per un tramezzino. Ho mezz'ora di pausa pranzo non pagata. |
pausa pranzo
Faccio la pausa pranzo tra mezzogiorno e l'una. |
pit stop(curse) (corse automobilistiche) |
lanciarsi verso
Sei scimmie scavalcarono il recinto elettrico e tentarono la fuga per la libertà. |
fare una pausa
Fai una pausa; finiremo di pitturare le cornici delle porte più tardi. |
esitare
Sarah a făcut o pauză înainte de a se decide să accepte oferta de muncă. Sarah ha esitato prima di prendere la decisione di accettare il nuovo lavoro. |
box(curse) (corse automobilistiche) |
time out(pedagogia) Il metodo del time out dà ai bambini la possibilità di calmarsi e così, quando gli parli del loro comportamento, sono più propensi all'ascolto. |
mettere in pausa(casetă, DVD) Natalie ha messo in pausa il film mentre rispondeva al telefono. |
dare tregua a(durere, grijă) (figurato) Oliver era felice che il dolore gli avesse dato tregua. |
Impariamo Rumeno
Quindi ora che sai di più sul significato di pauza in Rumeno, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Rumeno.
Parole aggiornate di Rumeno
Conosci Rumeno
Il rumeno è una lingua parlata da 24 a 28 milioni di persone, principalmente in Romania e Moldova. È la lingua ufficiale in Romania, Moldova e nella provincia autonoma della Serbia della Vojvodina. Ci sono anche parlanti rumeni in molti altri paesi, in particolare Italia, Spagna, Israele, Portogallo, Regno Unito, Stati Uniti, Canada, Francia e Germania.