Cosa significa Pound in Inglese?
Qual è il significato della parola Pound in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare Pound in Inglese.
La parola Pound in Inglese significa libbra, sterlina, sterlina, canile, rimessa, battere forte, colpire, battere, martellare, pestare, martellare, polverizzare, ridurre in polvere, martellare senza sosta, non desistere, perseverare, battere continuamente su, insistere a, perseverare in, scrivere a macchina, battere a macchina, creare martellando, a peso, canile, negozio "tutto a un dollaro", quando si è in ballo bisogna ballare, spendaccione, denaro rosa, torta margherita, in proporzione, cancelletto, tasto cancelletto, banconota da una sterlina, il dovuto, ciò che è dovuto, cancelletto, simbolo della sterlina, lira sterlina, cercare lavoro, scialacquatore di grandi somme. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola Pound
libbranoun (unit of weight: 454 grams) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) I need a pound of courgettes and half a pound of tomatoes for this recipe. Mi servono una libbra di zucchine e mezza libbra di pomodori per questa ricetta. |
sterlinanoun (British currency: sterling) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The pound is strong against the euro at the moment. Al momento la sterlina è forte rispetto all'euro. |
sterlinanoun (often plural (British money: one pound) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The entrance fee is ten pounds per person. L'entrata è dieci sterline a testa. |
canilenoun (enclosure for stray dogs) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The dog catcher takes stray dogs to the pound. L'accalappiacani porta i cani randagi al canile. |
rimessanoun (enclosure for vehicles) (veicoli) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Neil was parked illegally, so his car was taken to the pound. Neil ha parcheggiato in una zona vietata e la sua auto è stata portata in una rimessa. |
battere forteintransitive verb (heart: beat hard) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") James had been running fast and his heart was pounding. James ha corso veloce e adesso il suo cuore batte forte. |
colpiretransitive verb (beat, strike hard) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Lydia pounded the door, demanding to be let in. The waves pounded the rocks. Lydia batteva sulla porta affinché la facessero entrare. |
battere, martellare(hit hard) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Woken by his neighbour's loud music, Leon pounded on the wall in protest. Svegliato dalla musica ad alto volume dei vicini Leon ha battuto sul muro per protestare. |
pestare, martellaretransitive verb (figurative (type: on keyboard) (figurato: su tastiera) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The secretary was pounding the keys, trying to get the report finished in time to go in the post. La segretaria martellava sui tasti cercando di finire la relazione in tempo per spedirla in posta. |
polverizzare, ridurre in polveretransitive verb (grind to powder) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Pound the spices in a mortar, until you have a fine powder. Polverizzare le spezie nel mortaio finché non si ottiene una polvere fine. |
martellare senza sostaphrasal verb, intransitive (bang repeatedly at [sth]) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The young drummer sat at his drums, pounding away, while dreaming of being a famous rock drummer. Il giovane batterista martellava senza sosta sulla sua batteria sognando di diventare famoso. |
non desistere, perseverarephrasal verb, intransitive (figurative (persevere) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
battere continuamente suphrasal verb, transitive, inseparable (bang repeatedly) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
insistere a, perseverare inphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (persevere with) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
scrivere a macchina, battere a macchinaphrasal verb, transitive, separable (produce by typing) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She pounded out the last chapter of her novel in record time. Ha dattiloscritto l'ultimo capitolo del romanzo in tempo record. |
creare martellandophrasal verb, transitive, separable (rhythm: produce by banging) (musica, testo) |
a pesoadverb (weight: per imperial pound) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") It is more expensive to buy apples individually than by the pound. Costa di più comprare le mele una a una piuttosto che a peso. |
canilenoun (shelter for stray dogs) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
negozio "tutto a un dollaro"noun (shop selling cheap items) (in dollari) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) These sunglasses were only a buck at the dollar store. Jane's present looked as if it had been bought in a pound shop. Il regalo di Jane sembrava essere stato comprato in un negozio "tutto a un euro". |
quando si è in ballo bisogna ballareexpression (UK (should finish even if hard) (detto: portare comunque a termine) |
spendaccioneexpression (UK, dated (careless with large sums) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
denaro rosanoun (figurative, informal (gay people's spending power) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
torta margheritanoun (baking: sponge cake) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Traditional poundcake calls for a pound of butter, a pound of eggs, a pound of sugar, and a pound of flour. La ricetta tradizionale della torta margherita richiede una libbra di burro, una di uova, una di zucchero e una di farina. |
in proporzioneadverb (proportionally) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Pound for pound, these two wrestlers are well-matched. In proporzione, questi due lottatori sono ben accoppiati. |
cancelletto, tasto cancellettonoun (keyboard, phone: #) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Next, enter the amount, followed by the pound key. |
banconota da una sterlinanoun (paper money: one pound sterling) (GB) |
il dovuto, ciò che è dovutonoun (figurative (repayment of debt) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) You've had your pound of flesh - now leave me in peace. Hai avuto il dovuto, ora lasciami in pace. |
cancellettonoun (hash mark) (simbolo) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
simbolo della sterlinanoun (British pound symbol) (valuta) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
lira sterlinanoun (British unit of currency) (UK, formale) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The pound sterling's doing very badly against the Euro and the dollar, as usual. I cambi euro-sterlina e dollaro-sterlina sono piuttosto alti, come al solito. |
cercare lavoroverbal expression (figurative (look for work) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
scialacquatore di grandi sommeadjective (UK, dated (careless with large sums) (di denaro) |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di Pound in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di Pound
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.