Cosa significa sarcina in Rumeno?

Qual è il significato della parola sarcina in Rumeno? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare sarcina in Rumeno.

La parola sarcina in Rumeno significa incarico, compito, incarico, gravidanza, compito, dovere, lavoro, carica, gestazione, gravidanza, parto, mandato, incombenza, compito, compito, lavoro, compito, incarico, responsabilità, compito, compito, peso, carico, peso, perinatale, pesare, aborto spontaneo, dedizione al dovere, un'impresa, onere della prova, gravidanza extrauterina, lavoro sgradevole, compito tedioso, lavoro tedioso, gravidanza tubarica, compito amministrativo, test di gravidanza, portatore di carica, dovere, abortire, avere l'incarico di, duro compito, duro lavoro, gran daffare, bel daffare, spettare a, toccare a, ricadere su, stare a , toccare a, essere riconducibile a, essere attribuibile a, disteso su, ministero, dicastero, gravidanza isterica, della gravidanza, in gravidanza, interrompere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola sarcina

incarico

Am zece sarcini ce trebuie terminate astăzi.
Ho dieci compiti che devo portare a termine oggi.

compito, incarico

(breve lavoro)

Șeful i-a dat trei sarcini de rezolvat până la sfârșitul săptămânii.
Il suo capo gli ha dato tre lavori da completare entro la fine della settimana.

gravidanza

Frances ha continuato a lavorare durante la gravidanza.

compito, dovere, lavoro

Una dintre sarcinile mele ca manager este aceea de a organiza ședințe cu întreaga echipă.
Uno dei miei compiti di manager consiste nel dirigere le riunioni di gruppo.

carica

(electric) (fisica: elettrica)

Invece dei proiettili, un taser spara una carica elettrica da 50.000 volt.

gestazione, gravidanza

La gestazione degli umani dura nove mesi.

parto

(specifico: atto terminale)

mandato

Adunarea legislativă are mandatul de a crea legi.
L'assemblea legislativa aveva il mandato di redigere le leggi.

incombenza

L'incombenza di Stacy è prendersi cura della madre malata.

compito

Am o treabă pentru tine, dacă ai cinci minute.
Ho un piccolo compito per te, se hai cinque minuti.

compito

Când tatăl tău e plecat, e răspunderea ta să te ocupi de frățiorul tău mai mic.
Quando tuo padre non c'è, è compito tuo badare a tuo fratello.

lavoro, compito

Nu-mi place munca asta. Pot să fac altceva?
Non mi piace questo lavoro. Posso fare qualcos'altro?

incarico

Soldatul a rămas indiferent față de ordinul de a curăța toată cazarma.
Il soldato non era certo contento del suo incarico di pulire tutta la caserma.

responsabilità

(personal)

Este responsabilitatea ta să ai grijă de câine.
Prendersi cura del cane è una tua responsabilità.

compito

Datoria lui era să reîncarce rafturile cu marfă la magazin.
Il suo compito era rifornire gli scaffali del negozio.

compito

E responsabilitatea (sarcina) lui să plătească facturile firmei.
È compito suo pagare le fatture che la compagnia ha maturato.

peso

(figurato)

Prendersi cura di entrambi i genitori anziani era un grosso peso sulle sue spalle.

carico, peso

I pilastri dell'edificio sopportano il carico dei piani superiori.

perinatale

(medicina)

pesare

(non allettare)

Rezolvarea problemelor de matematică este o sarcină grea.
Fare esercizi di matematica mi pesa.

aborto spontaneo

Tina a suferit un avort spontan, când era însărcinată în două luni.
Tina ha avuto un aborto spontaneo dopo due mesi di gravidanza.

dedizione al dovere

Il capo della polizia ha encomiato il tenente per la sua dedizione al dovere.

un'impresa

(figurato: compito arduo)

Tradurre 300 pagine di testi legali in 3 giorni? Questa sì che è un'impresa.

onere della prova

(onus probandi)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Il pubblico ministero ha l'onere della prova contro l'imputato.

gravidanza extrauterina

Una gravidanza extrauterina è una cosa seria che può risultare addirittura mortale.

lavoro sgradevole

Pulire il bagno è un lavoro sgradevole, ma qualcuno deve pur farlo. Sbloccare il water è un lavoro sgradevole, ma qualcuno deve pur farlo.

compito tedioso, lavoro tedioso

gravidanza tubarica

(medicina)

Le gravidanze tubariche sono estremamente pericolose.

compito amministrativo

Molti medici sono disillusi circa il loro lavoro per via dei compiti amministrativi che bisogna svolgere.

test di gravidanza

Chris e Laura respiravano a stento in attesa del risultato del test di gravidanza.

portatore di carica

(particulă)

dovere

Doveva finire la relazione entro lunedì, ma l'ha consegnata solo mercoledì.

abortire

(aborto spontaneo)

Il marito era sconvolto dopo che sua moglie ha avuto un aborto spontaneo.

avere l'incarico di

Ho l'incarico di pulire la piscina tutte le settimane.

duro compito, duro lavoro

In questi tempi di crisi sarà per noi un duro lavoro convincere il capo a tirar fuori i soldi per dei computer nuovi.

gran daffare, bel daffare

(informale)

La casa che Joe e Maggie hanno comprato ha bisogno di una grossa ristrutturazione: avranno senz'altro un bel daffare.

spettare a, toccare a, ricadere su

(responsabilità)

La responsabilità del successo o del fallimento del progetto in ultima analisi ricade sul responsabile.

stare a , toccare a

Sta a te decidere dove andiamo stasera.

essere riconducibile a, essere attribuibile a

La responsabilità della decisione ricade sul dirigente.

disteso su

L'uomo era disteso sul suo letto.

ministero, dicastero

Richard pensava che l'assistenza psicologica fosse una parte importante del suo ministero.

gravidanza isterica

della gravidanza, in gravidanza

Il tuo medico sa come identificare le comuni patologie della gravidanza.

interrompere

Impariamo Rumeno

Quindi ora che sai di più sul significato di sarcina in Rumeno, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Rumeno.

Conosci Rumeno

Il rumeno è una lingua parlata da 24 a 28 milioni di persone, principalmente in Romania e Moldova. È la lingua ufficiale in Romania, Moldova e nella provincia autonoma della Serbia della Vojvodina. Ci sono anche parlanti rumeni in molti altri paesi, in particolare Italia, Spagna, Israele, Portogallo, Regno Unito, Stati Uniti, Canada, Francia e Germania.