Cosa significa tearing in Inglese?
Qual è il significato della parola tearing in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare tearing in Inglese.
La parola tearing in Inglese significa strappo, squarcio, fulmineo, lacrimazione, lacrima, lacrime, strappo, squarcio, taglio, strappare da, lacrimare, strapparsi, lacerarsi, accelerare, strappare, strappare, lacerare, strappare, sradicare, estirpare, staccare, strappare, essere combattuto, essere titubante, dividere, spaccare, demolizione, strappo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola tearing
strappo, squarcionoun (act of ripping) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
fulmineoadjective (fast) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
lacrimazionenoun (production of water from eye) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
lacrimanoun (drop of water from eyes) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) A tear ran down his cheek. Una lacrima gli scese sulla guancia. |
lacrimeplural noun (sadness, weeping) (sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini ) If the England team don't win this match, there'll be tears. Se la squadra inglese non vince questa partita scorreranno le lacrime. |
strappo, squarcio, taglionoun (rip) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) There's a tear in my jacket. C'è uno strappo sulla mia giacca. |
strappare datransitive verb (rend, rip) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He tore the page from the book. Ha strappato la pagina dal libro. |
lacrimareintransitive verb (US (form tears) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") It was so cold my eyes started tearing. Faceva talmente freddo che i miei occhi hanno cominciato a lacrimare. |
strapparsi, lacerarsiintransitive verb (become torn) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") This page is tearing: I need some tape. Questa pagina si sta strappando, mi serve dello scotch. |
accelerareintransitive verb (informal (move fast) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The car tore down the street. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Si è precipitato (or: si è lanciato) verso la finestra per vedere ciò che accadeva. |
strapparetransitive verb (damage: ligament) (muscolo) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She's torn her knee, and won't be able to play. Si è strappata un legamento del ginocchio e non potrà giocare. |
strappare, laceraretransitive verb (rip: clothing) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He tore his shorts climbing a tree. Si è strappato (or: lacerato) i calzoncini mentre si arrampicava su un albero. |
strappare, sradicare, estirparetransitive verb (pull up) (una pianta) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She tore the weeds from the ground. Ha strappato (or: sradicato) (or: estirpato) le erbacce dal terreno. |
staccare, strapparetransitive verb (wrench) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He tore a leg from the chicken and started eating. Ha staccato la coscia dal pollo e ha iniziato a mangiare. |
essere combattuto, essere titubantetransitive verb (figurative (distress) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") I'm torn as to whether I should go or stay. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Era straziata (or: dilaniata) dai sensi di colpa. |
dividere, spaccaretransitive verb (figurative (divide) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The country was torn in two by the issue. La questione spaccava il paese in due. |
demolizionenoun (demolition, dismantling) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The tearing down of the hotel's unstable remains after the fire is expected to take several months. |
strapponoun (page, hair: forceful removal) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di tearing in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di tearing
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.