Cosa significa truc in Francese?
Qual è il significato della parola truc in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare truc in Francese.
La parola truc in Francese significa roba, trucco, discorsetto, numero di intrattenimento eseguito abitualmente, segreto, maledetto, abitudine, coso, affare, aggeggio, coso, arnese, affare, aggeggio, coso, arnese, affare, tizio, coso, affare, aggeggio, coso, affare, aggeggio, tizio, tipo, tale, oggetto, roba, cosa, suggerimento, aiuto, indizio, consiglio, cosa, trucco, cosa, qualcosa, tecnica, espediente, stratagemma, trucco, congegno, dispositivo, aggeggio, congegno, artificio, coso, aggeggio, marchingegno, aggeggio, trabiccolo, qualche cosa, qualcosa, coso, aggeggio, affare, vizio, passione, coso. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola truc
roba(familier) (informale: sostanza) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Vois si tu peux enlever ce truc de la portière. Guarda se riesci a togliere questa roba dalla portiera della macchina. |
trucco(familier) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Tout ça pour cinquante livres seulement ! C'est quoi le truc ? Tutto questo per sole cinquanta sterline? Dov'è il trucco? |
discorsetto, numero di intrattenimento eseguito abitualmentenom masculin (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
segreto(familier, figuré) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
maledetto(familier : animal, objet) (figurato: oggetto, persona) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) J'ai presque chopé ce truc mais il a été trop rapide pour moi. Ho quasi acciuffato quel maledetto, ma era troppo veloce per me. |
abitudine(familier) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Me droguer ? Non, c'est pas mon truc. Usare droghe? No, non è mia abitudine. |
coso, affarenom masculin (familier) (colloquiale) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
aggeggio, coso, arnese, affarenom masculin (familier) (colloquiale: oggetto generico) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
aggeggio, coso, arnese, affarenom masculin (familier) (colloquiale: oggetto generico) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tizio(objet) (colloquiale: persona generica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
coso, affare, aggeggionom masculin (familier) (colloquiale) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
coso, affare, aggeggionom masculin (familier) (colloquiale) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
tizio, tipo, talenom masculin (familier : personne) (colloquiale: persona generica) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Jo sta uscendo con un tipo, sai, quello del corso d'arte. |
oggetto
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
robanom masculin (familier) (colloquiale: oggetto, cosa) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
cosa
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Je ne suis pas sûr de ce qu'est cette chose. New: Non sono sicuro che roba è questa. |
suggerimento, aiuto, indizio, consiglio(indication) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) L'indice du professeur aida les enfants à deviner la réponse. Il suggerimento dell'insegnante ha aiutato il bambino a indovinare la risposta. |
cosa
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Dis-moi une chose : est-ce que tu m'aimes ? Dimmi una cosa: mi ami? |
trucco
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Leur équilibre budgétaire était juste un truc de comptabilité. I conti del budget quadravano solo grazie ad uno stratagemma di contabilità. |
cosa, qualcosa
(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Il a dit qu'il avait une chose à prendre dans sa chambre. Ha detto che sarebbe andato a prendere una cosa in camera sua. |
tecnica(truc, stratégie) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Il avait une excellente technique pour convaincre les clients d'acheter. Aveva un'ingegnosa tecnica verbale per convincere i suoi clienti ad acquistare. |
espediente, stratagemma, trucco(familier) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Sa nouvelle société n'était en fait qu'une combine pour payer moins d'impôts. La sua nuova attività si è rivelata un espediente per eludere le tasse. |
congegno, dispositivo
(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Sa société fait un appareil qui suit les tempêtes. Dov'è quell'aggeggio per affettare le uova sode? |
aggeggio, congegnonom masculin (familier) (figurato, informale) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Ce petit machin (or: truc, or: bidule) te permet d'ouvrir les bouteilles d'une main. Questo piccolo aggeggio ti permette di aprire le bottiglie con una mano. |
artificio(formale) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
coso(familier : chose) (colloquiale: oggetto generico) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
aggeggio, marchingegnonom masculin (familier) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
aggeggio, trabiccolonom masculin (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
qualche cosa, qualcosa
(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente) Quelque chose clochait chez lui. Elle m'a dit quelque chose comme quoi elle ne pouvait pas payer la facture. Qualcosa non quadrava in lui. Lei mi ha detto qualche cosa riguardo all'impossibilità di pagare la bolletta. |
coso, aggeggio, affarenom masculin (familier) (informale) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
vizio(sens négatif) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Il a la mauvaise habitude de perdre ses clés. Ha il vizio di perdere sempre le chiavi. |
passione(figuré : centre d'intérêt) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Merci de m'inviter au match, mais le foot, c'est pas ma tasse de thé. Grazie per avermi invitato a vedere la partita, ma il calcio non è cosa per me. |
cosonom masculin (familier) (colloquiale: oggetto indeterminato) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di truc in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di truc
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.