Cosa significa velmegun in Islandese?

Qual è il significato della parola velmegun in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare velmegun in Islandese.

La parola velmegun in Islandese significa prosperità, benessere, floridezza, ricchezza, benestare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola velmegun

prosperità

(prosperity)

benessere

(prosperity)

floridezza

(prosperity)

ricchezza

(prosperity)

benestare

(prosperity)

Vedi altri esempi

Jehóva lýsir friði og velmegun með því að tilgreina tvenn af ystu mörkum landsins.
Geova menziona due estremità del paese per dipingere un quadro di pace e prosperità.
Í reynd var velmegun Ísraelsmanna háð trúfesti þeirra. — 5. Mósebók 28: 1-19.
In effetti la prosperità di Israele dipendeva dalla sua fedeltà. — Deuteronomio 28:1-19.
Jarðneskt skipulag Jehóva einkennist af vexti og velmegun.
Prosperità e crescita sono oggi gli aspetti dominanti della sua organizzazione sulla terra.
(Jesaja 55:11) Þau skref, sem Jehóva Guð er að stíga núna í þá átt að veita mannkyninu varanlegan og hamingjuríkan frið, öryggi og velmegun, verða farsæl og árangursrík og munu upphefja eilíft drottinvald hans.
(Isaia 55:11) I passi che Geova Dio sta facendo sin d’ora per garantire all’umanità pace duratura, felicità, sicurezza e prosperità saranno senz’altro coronati da successo, a rivendicazione della Sua eterna sovranità.
Margir fundu til þakklætis í garð Ágústusar, sérstaklega í grískumælandi héruðunum í austri, því að þar hafði hann komið á velmegun og friði eftir langan ófriðartíma.
Specialmente nelle province orientali di lingua greca molti provavano sincera gratitudine per Augusto, che aveva portato prosperità e pace dopo un lungo periodo di guerra.
Inglehart prófessor álítur að velmegun Vesturlandabúa hafi „skapað fordæmislausa öryggiskennd“ sem hafi „dregið úr þörf manna fyrir þá hughreystingu sem trúin veitti áður“.
Il professor Inglehart avanza l’ipotesi che il benessere dei paesi occidentali abbia “prodotto un senso di sicurezza senza precedenti” e che “questo abbia ridotto il bisogno di essere rassicurati che tradizionalmente era la religione a soddisfare”.
Þeir fullyrða að velmegun hafi verið meiri en svo í stjórnartíð Ússía að slík lýsing sé réttlætanleg.
Asseriscono che il regno di Uzzia era troppo prospero per giustificare una descrizione così squallida.
Því verður miskunnað og það mun búa við öryggi og velmegun.
A costoro sarebbe stata mostrata misericordia, e avrebbero avuto sicurezza e prosperità.
Velmegun þrátt fyrir andlega hungursneyð
Prosperità nonostante la carestia spirituale
(Matteus 24:21; Esekíel 7:19) Efnaleg velmegun tryggir ekki björgun, hverju svo sem stjörnuspámenn kunna að spá.
(Matteo 24:21; Ezechiele 7:19) La prosperità economica non garantirà la sopravvivenza, qualsiasi cosa predicano gli astrologi.
Kannski fór hann að ala með sér framagirni eða þrá efnislega velmegun.
Forse si stava facendo prendere dall’ambizione o dal desiderio di beni materiali.
Góð stjórn stuðlar að friði og velmegun.
Il buongoverno porta pace e prosperità.
Um hvað vitnar andleg velmegun okkar?
Di che cosa è una prova la nostra prosperità spirituale?
Velmegun okkar stendur ķgn af hugmyndum pínum.
Le tue idee minacciano la nostra prosperità.
Þessir áhættuþættir eða truflanir gætu verið menntun og velmegun, vald og áhrif, metnaður og jafnvel hæfileikar og gjafir.
Istruzione e prosperità, potere e influenza, ambizione e persino talenti e doni possono fare parte di questi pericoli o distrazioni.
2 Enda þótt allir í skipulagi Jehóva búi við andlega velmegun og sumir njóti þokkalegs friðar og friðsældar verða aðrir fyrir erfiðleikum eða þjáningum af einu eða öðru tagi.
2 Sebbene nell’organizzazione di Geova tutti godano di prosperità spirituale, sembra che alcuni vivano in condizioni di relativa pace e tranquillità mentre altri hanno afflizioni di vario tipo.
Um ūessar stundir bíđur okkar allra sama verkefniđ, ađ stuđla ađ yfirvegun og friđsæld innan landamæranna og endurheimta fyrri velmegun ūegar ūrengir ađ okkur án sérhlífni og međ ūví ađ bera á herđum vorum alla ūá sem hin mikla byrđi undanfarinna ára
Nel presente, l'opera che tutti noi siamo chiamati ad assolvere... è giungere a una ragionevole tranquillità... all'interno dei nostri confini.
Í hugum margra ungmenna í heiminum er menntun stöðutákn, eitthvað sem hjálpar þeim að klífa þjóðfélagsstigann, lykill að velmegun og lífsháttum efnishyggjunnar.
Per molti giovani del mondo, l’istruzione è uno status symbol, qualcosa che li aiuta a salire la scala sociale, la chiave di uno stile di vita prospero e materialistico.
Abram þurfti því að sýna mikla trú til að yfirgefa velmegun og þægindi borgarinnar Úr.
Ci volle dunque vera fede da parte sua per lasciare la prospera Ur con tutte le comodità che offriva.
Þá hafði verið friður um áratuga skeið og menn bjuggust við að friður og velmegun myndi ná nýjum hátindi.
Dopo qualche decennio di pace, si pensava che il progresso e la prosperità avrebbero toccato nuovi traguardi.
Tíuættkvíslaríkið Ísrael bjó við frið, öryggi og velmegun á þeim tíma.
All’epoca il regno delle dieci tribù d’Israele godeva di pace, sicurezza e prosperità materiale.
Og ef við förum til baka og við látum þau skilja eftir sig slóð, svona, getið þið séð að hraði þróunarinnar er gerólíkur og að löndin hreyfast nokkurn veginn jafn hratt í átt að velmegun og heilbrigði, en það virðist sem að þjóð geti þróast mun hraðar ef hún er heilbrigð en ef hún er rík.
Se torniamo indietro e inseriamo i tracciati, vedrete che la velocità di sviluppo è molto diversa e i Paesi si spostano più o meno allo stesso passo in quanto a soldi e a salute, ma sembra si possa progredire più velocemente se si è in buona salute prima.
Áður en hægt er að koma á sönnum friði og velmegun á jörðinni er nauðsynlegt að eyða hinum illu og illum stjórnum þeirra.
Prima che la pace e la prosperità vengano ristabilite è essenziale l’annientamento dei malvagi e del loro dominio.
5 Og nú var ekkert í öllu landinu til að hindra stöðuga velmegun þjóðarinnar, nema þeirra eigin lögmálsbrot.
5 Ed ora non v’era nulla in tutto il paese che impedisse al popolo di prosperare continuamente, a meno che non cadessero in trasgressione.
Það var ætlun Jehóva að þær yrðu eins og ‚dögg frá honum‘ og veittu hressingu og velmegun.
Nell’adempimento dei propositi di Geova questo rimanente sarebbe divenuto come “la rugiada da Geova”, che reca ristoro e prosperità.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di velmegun in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.