フランス語のacharnéはどういう意味ですか?
フランス語のacharnéという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのacharnéの使用方法について説明しています。
フランス語のacharnéという単語は,~に血を味わわさせる、血のにおいをかがせる, 強情な, 絶え間ない、不断の, 頑張り屋、張切り屋, 熱心な 、 熱烈な, 断固[決然]とした, 厳しい、冷酷な、容赦のない、残酷な, きびしい, 激しい敵意を持つ, ~の悪口を言う、~をけなす、~を中傷するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語acharnéの意味
~に血を味わわさせる、血のにおいをかがせるverbe transitif (Chasse, rare, technique) (猟犬に) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Il faut acharner les chiens pour qu'ils poursuivent les lapins. |
強情な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ce chien est le plus acharné sur son os que j'aie jamais vu. 骨を咥えたその犬は、他で見たことがないほど強情だった。 |
絶え間ない、不断の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
頑張り屋、張切り屋(人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ma fille travaille comme une acharnée quand je lui promets une glace. 私の娘は、アイスクリームを約束してあげるとお手伝いについて頑張り屋になる。 |
熱心な 、 熱烈な(Sports) (スポーツ) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) L'équipe a fait face à une compétition féroce au match suivant. |
断固[決然]としたadjectif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Le professeur remplaçant ignorait les efforts acharnés des élèves visant à l'ennuyer. |
厳しい、冷酷な、容赦のない、残酷な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La concurrence pour le travail était féroce. |
きびしい(concurrence) (競争) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) L'équipe locale a fait face à une concurrence rude (or: acharnée) lorsqu'elle a affronté l'équipe championne de la ligue. 地元チームは、リーグのチャンピョンチームとの試合で、きびしい競り合いを仕掛けられた。 |
激しい敵意を持つadjectif (antagonisme) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Les deux frères étaient des rivaux implacables (or: acharnés). |
~の悪口を言う、~をけなす、~を中傷する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ce n'est pas parce que tu as rompu avec Jack que tu dois t'en prendre à lui tout le temps. ジャックと別れたからといって、常に彼の悪口を言っていなくても良いでしょ。 |
フランス語を学びましょう
フランス語のacharnéの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
acharnéの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。