フランス語のcoupureはどういう意味ですか?
フランス語のcoupureという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのcoupureの使用方法について説明しています。
フランス語のcoupureという単語は,切り口、切れ目、切り傷, 編集、カット, 停電, 供給停止(期間), 切り抜き, 断絶, 切り抜き 、 切り取ったもの 、 スクラップ, 切断, 刃こぼれ, 貨幣金額、呼称単位, 欠損 、 欠け目, 休暇, 競技休止時間、タイムアウト, 遮断, 切り捨て、打ち切り、短縮, 変更、削除、編集, 停電, (紙で切った)切り傷, 新聞の切り抜き, 停電、電力異常, 切り込み、かぎ裂き、裂け目を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語coupureの意味
切り口、切れ目、切り傷(incision) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La coupure faisait quatre centimètres de long. 切り口の長さは4センチメートルあった。 |
編集、カットnom féminin (Cinéma, Édition) (映像など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'éditeur a fait tellement de coupures que le film a été réduit de moitié. エディターが行った多くの編集により、その映画は元の半分の長さになりました。 |
停電nom féminin (d'électricité) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La coupure d'électricité a duré six heures. 停電は6ヶ月におよんだ。 |
供給停止(期間)(électricité, eau) (電力・水道など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
切り抜きnom féminin (雑誌・新聞の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'album était rempli de vieilles coupures et de photos. |
断絶
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
切り抜き 、 切り取ったもの 、 スクラップnom féminin (de presse, de journaux) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Arnold conservait un album de toutes les coupures de journaux issues de sa longue carrière de journaliste. |
切断nom féminin (電源) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
刃こぼれnom féminin (かみそりの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Brad avait une petite coupure de rasage au visage. |
貨幣金額、呼称単位nom féminin (Finance) (貨幣・紙幣などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En quelles coupures voulez-vous votre liquide ? |
欠損 、 欠け目nom féminin (物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il y avait quelques entailles sur la table, mais sinon elle était en bon état. |
休暇
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
競技休止時間、タイムアウト(スポーツなど) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il est bon de faire une pause dans ses études de temps en temps pour voir ses amis et s'amuser. |
遮断(電力などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
切り捨て、打ち切り、短縮nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
変更、削除、編集
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 編集により、テレビ版はオリジナルよりもだいぶ短くなりました。 |
停電
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) J'ai perdu le fichier sur lequel je travaillais à cause d'une coupure d'électricité imprévue. Plusieurs habitants de ce quartier ont été pris de panique lorsqu'une coupure d'électricité les a plongés dans le noir. |
(紙で切った)切り傷
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
新聞の切り抜きnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
停電、電力異常nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nous n'avons pas eu d'air conditionné pendant 4 heures à cause d'une coupure de courant. |
切り込み、かぎ裂き、裂け目nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les ronces ont fait une petite coupure dans le T-shirt de Trevor. |
フランス語を学びましょう
フランス語のcoupureの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
coupureの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。