フランス語のliaisonはどういう意味ですか?

フランス語のliaisonという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのliaisonの使用方法について説明しています。

フランス語liaisonという単語は,連絡, スラー, タイ、連結符, リエゾン, 恋愛沙汰 、 色事 、 浮気 、 不倫 、 情事 、 性的関係, 不倫 、 密通 、 私通, 連結, 関係を持つこと、関連させること、つなぎ合わせる, 結合, スラー, 結合, 結びつき、きずな、関連性, 連結、結合、接続、ドッキング, 交通機関、移動手段, 中継、ネットワーク、網, 繋辞、リンカー, ~と無線通信を行う, ~と恋愛関係を持った、肉体関係を持った、懇ろな, 化学結合, マイクロ波中継装置, 無線リンク, データ結合、データバインディング, データリンク, 転換語、つなぎ言葉, 連携する、協力する, 浮気 、 不倫を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語liaisonの意味

連絡

nom féminin (部隊・部門などの間の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les deux troupes avaient une liaison qui leur permettait d'échanger des informations importantes.

スラー

nom féminin (Musique : symbole) (音楽記号)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

タイ、連結符

nom féminin (Musique) (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Pour allonger la dernière note de la mesure, on fait une liaison avec la demi-mesure suivante.

リエゾン

nom féminin (prononciation) (フランス語音韻)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sarah avait de la difficulté à apprendre quelles liaisons étaient facultatives ou interdites en français.

恋愛沙汰 、 色事 、 浮気 、 不倫 、 情事 、 性的関係

(romantique)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il a eu une liaison avec sa secrétaire.
彼は秘書と性的関係を持った。

不倫 、 密通 、 私通

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le politicien a eu une liaison avec une de ses employés pendant sa campagne.

連結

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

関係を持つこと、関連させること、つなぎ合わせる

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La liaison des sentiers donne un parcours de 80 kilomètres.
小道をつなぎ合わせていくと全体で50マイルの長さになる。

結合

nom féminin (Chimie) (原子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Une molécule d'eau contient un atome d'oxygène et deux atomes d'hydrogène, reliés par des liaisons covalentes.
水分子は共有結合によって結び付けられる1つの酸素と2つの水素原子を含む。

スラー

nom féminin (Musique) (音楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le joueur de trompette devait parfaire ses liaisons pour éviter les ratés.

結合

nom féminin (Chimie) (化学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

結びつき、きずな、関連性

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

連結、結合、接続、ドッキング

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

交通機関、移動手段

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il y a une correspondance par bus entre l'aéroport et le métro.
バスの交通機関が空港から地下鉄まで通っている。

中継、ネットワーク、網

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

繋辞、リンカー

(Linguistique) (文法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~と無線通信を行う

(Radio) (ラジオ)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Essaie de joindre le quartier général si ce vieil émetteur marche encore.

~と恋愛関係を持った、肉体関係を持った、懇ろな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ce n'est jamais une bonne idée d'avoir une liaison avec un collègue.

化学結合

nom féminin (化学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

マイクロ波中継装置

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

無線リンク

nom féminin (通信)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

データ結合、データバインディング

nom féminin (Informatique) (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

データリンク

nom féminin (データの連携)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

転換語、つなぎ言葉

nom masculin pluriel (筆記、スピーチ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

連携する、協力する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

浮気 、 不倫

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語liaisonの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

liaisonの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。