フランス語のprésenceはどういう意味ですか?
フランス語のprésenceという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのprésenceの使用方法について説明しています。
フランス語のprésenceという単語は,存在 、 いること, 出席、参加, 存在 、 あること, 出席 、 参加, 風采 、 態度 、 物腰, 存在感, 存在、気配, 存在すること、実在、実存、生存、現存, 男女同席の場で, ご返事ください 、 ご返事願います, 勤務表、出欠表, 肉体的存在感, ~の存在、現存、実在, 冷静沈着さ、平静, 警官がその場にいる状態, 登録用紙, マインドフルネス, ~の面前で、立会いで, (自分自身を)~に押し付けがましくする, ~に強要する、~に強いる, 賢さ、知恵、利口さ、賢明さ, (人)の面前、目の前を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語présenceの意味
存在 、 いることnom féminin (人の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Alex a remarqué la présence de Marsha à la lecture de poésie. |
出席、参加nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
存在 、 あることnom féminin (物の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La présence d'une chaise au milieu du champ était plutôt étrange. |
出席 、 参加nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La présence de Dan à l'école a été sporadique cette année. |
風采 、 態度 、 物腰nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Robert dégage une présence imposante. |
存在感nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Natalie avait une véritable présence, elle mettait de l'animation dans toutes les fêtes. |
存在、気配nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Même si Wendy ne voyait personne dans la pièce, elle sentait une présence. |
存在すること、実在、実存、生存、現存nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'existence de preuves a permis au dossier d'être rouvert. |
男女同席の場で
(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Mamie pense qu'il vaut mieux ne pas parler de sexe en présence d'hommes. |
ご返事ください 、 ご返事願います(en réponse à une invitation) (招待状など) |
勤務表、出欠表nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
肉体的存在感nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Votre présence physique à la banque n'est pas nécessaire ; vous pouvez le faire par procuration. |
~の存在、現存、実在nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La présence de fossiles dans la croûte terrestre est source de débat. |
冷静沈着さ、平静nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les sapeurs-pompiers doivent faire preuve d'une grande présence d'esprit lorsqu'ils font face à des situations dangereuses. Tout le monde n'a pas la présence d'esprit nécessaire à la compréhension de notions abstraites et complexes. |
警官がその場にいる状態nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
登録用紙nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Lors de l'assemblée des copropriétaires, ces derniers doivent signer la feuille de présence. |
マインドフルネス(心理学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~の面前で、立会いで
Il ne fumait jamais en présence de sa copine. |
(自分自身を)~に押し付けがましくする
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~に強要する、~に強いる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
賢さ、知恵、利口さ、賢明さnom féminin (bon sens) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quand son fils est parti pour l'université, Catherine espérait qu'il aurait la présence d'esprit de ne pas côtoyer les mauvaises personnes. 息子が大学入学とともに家を離れたとき、キャサリンは彼が間違った人々と付き合わないだけの賢さ(or: 賢明さ)を持ち合わせていることを願った。 |
(人)の面前、目の前nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フランス語を学びましょう
フランス語のprésenceの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
présenceの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。