フランス語のracineはどういう意味ですか?
フランス語のracineという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのracineの使用方法について説明しています。
フランス語のracineという単語は,歯根, 語根, 根っこ, ルート、累乗根, 語根, 根を張る、根付く, 根菜類, 根が付く, 定着する, 埋葬した, 主根, 後根, 諸悪の根源, ルート、平方根, 根端, 語源, 定着[定住]する, 悪を根絶する[一掃する]を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語racineの意味
歯根nom féminin (d'une dent) (歯) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Des racines en bonne santé sont importantes pour avoir des dents solides. 強い歯には、健康な歯根が欠かせない。 |
語根nom féminin (d'un mot) (文法) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Une racine est la base qui permet de former d'autres mots. 語根は、他の語を形成するための基本形である。 |
根っこnom féminin (dent, ongle, cheveu) (口語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Emily s'est épilé les sourcils en prenant soin de les retirer par la racine. エミリーは、眉毛を抜くとき、根っこから抜くように注意した。 |
ルート、累乗根nom féminin (d'un nombre) (数学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Deux est la racine de quatre. |
語根(Linguistique) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
根を張る、根付く(植物) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) J'ai planté le rosier dans le jardin la semaine dernière et il semble s'être bien enraciné. |
根菜類nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les légumes-racines rôtis comme le rutabaga, les navets, les carottes et le panais constituent un savoureux accompagnement. |
根が付く(植物) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
定着する(figuré) (比喩、思想などが) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Des soupçons au sujet de son mari s'enracinèrent dans son esprit. |
埋葬した(euphémisme) (婉曲) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
主根nom féminin (植物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
後根nom féminin (医学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
諸悪の根源
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La drogue est la cause de tous les maux. L'argent est la cause de tous les maux. |
ルート、平方根nom féminin (Mathématiques) (数学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La racine carrée de 64 est 8. |
根端nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
語源nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
定着[定住]するlocution verbale (figuré) (人が場所に) Après des années de vagabondages, on a fini par prendre racine ici. |
悪を根絶する[一掃する]locution verbale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) L'instituteur croyait qu'il était de son devoir d'arracher le mal à la racine chez ses élèves. |
フランス語を学びましょう
フランス語のracineの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
racineの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。