ポルトガル語のaconselharはどういう意味ですか?
ポルトガル語のaconselharという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのaconselharの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のaconselharという単語は,忠告する、助言する, ~に忠告する 、~に 助言する 、~に アドバイスする, 〜について〜の相談に乗る, 〜ように〜に言う, ~のカウンセリングをする, ~するよう指導する、勧める、助言する, アドバイスする, ~に助言をする 、 アドバイスをする 、 忠告する 、 勧める, ~に~するよう忠告[警告]する, ~を提案する、すすめる, ~を導く、指導する、~に助言する、アドバイスする、~に手引きをする, ~に忠告する, ~に~するよう勧める, ~を断言[断定]する, 法的助言を得る, ~について助言する、~についてアドバイスするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語aconselharの意味
忠告する、助言する(sugerir ou recomendar algo) |
~に忠告する 、~に 助言する 、~に アドバイスする
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Nossa equipe de advogados experientes está pronta para aconselhar você. 当事務所の経験豊富な弁護士たちが、いつでも貴方に助言(or: アドバイス)いたします。 |
〜について〜の相談に乗る
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Ele foi contratado para aconselhar a Rainha em assunto de Estado. 彼は、国事について女王の相談に乗るために雇われた。 |
〜ように〜に言うverbo transitivo (動詞に続けて) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Eu o aconselhei a comer antes do voo. 私は、フライトの前に食事をするよう彼に言った。 |
~のカウンセリングをするverbo transitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Profissionais treinados estavam disponíveis para aconselharem as vítimas da tragédia. Minha irmã aconselha crianças que estão tendo dificuldades na escola. |
~するよう指導する、勧める、助言する
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) O filósofo aconselhou a aceitação do sofrimento. |
アドバイスする
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Eu não comandei, só aconselhei. 私は指図はしていないよ。アドバイスしただけだ。 |
~に助言をする 、 アドバイスをする 、 忠告する 、 勧めるverbo transitivo (専門的に) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) A Sra. Shannon aconselhou os alunos dela sobre como entrar na escola de artes. |
~に~するよう忠告[警告]するverbo transitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Os pais de Patrick o aconselharam para ter cuidado em sua viagem de volta ao mundo. O médico aconselhou Jane para não exagerar nas coisas antes que ela estivesse completamente recuperada. |
~を提案する、すすめるverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Eu realmente recomendo que você escreva para ela agora. |
~を導く、指導する、~に助言する、アドバイスする、~に手引きをする
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Eu estou mentoreando um grupo de novos recrutas no serviço. 私は職場の新人社員グループを指導している。 |
~に忠告する(formal) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~に~するよう勧める(formal) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~を断言[断定]する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
法的助言を得る(receber aviso legal) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~について助言する、~についてアドバイスする
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のaconselharの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
aconselharの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。