ポルトガル語のalvoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のalvoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのalvoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のalvoという単語は,攻撃目標 、 標的 、 ターゲット, 的, 的、対象, 目的 、 目標, 目的 、 目標 、 狙い, ダートボート[盤], 的、標的, だます相手, 雪のように白い, ネタ, 大当たり, 日焼けしていない, ~を標的にする, 目標言語, ターゲットオーディエンス、ターゲット層、対象視聴者, 目標[ターゲット]市場, 予定[目標]価格, 標的集団、ターゲットグループ, 標的集団、ターゲット集団, 良いカモ, 無防備な[攻撃しやすい]人[獲物], かっこうの標的[的], 読者, 射撃競技会, 戦略的目標、戦略目標, 目標捕捉, 正確な狙いをつける, 的に達しない, 競技会、競争, (的)の手前に当たる、(的)に達しない, 至近弾, 外れる、逸れる, ~を目立たせる 、 ~にスポットライトを当てる, もう少しで命中するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語alvoの意味
攻撃目標 、 標的 、 ターゲットsubstantivo masculino (ponto que se dirige um tiro) (狙撃などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O presidente era o alvo do atirador, por isso o mantiveram protegido. 大統領が、その狙撃者の攻撃目標(or: 標的、ターゲット)だったので、彼らは大統領を護衛し続けた。 |
的substantivo masculino (para práticas de tiro ao alvo, etc.) (射撃練習など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Puseram o alvo a uma distância de trinta metros. 彼らは、的を30メートル離れたところに置いた。 |
的、対象substantivo masculino (冗談などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O presidente é alvo de muitas piadas. |
目的 、 目標substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O alvo (or: objetivo) de um exército é proteger as pessoas. 軍隊の目的は人民を守ることです。 |
目的 、 目標 、 狙いsubstantivo masculino (propósito) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O objetivo (or: alvo) da investigação é determinar quem deixou transpirar as informações secretas. その取調べの目的(or: 目標、狙い)は、誰がその秘密を漏らしたかを特定することだ。 |
ダートボート[盤]substantivo masculino (de dardos) (ダーツ・ゲーム) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
的、標的
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ele atingiu o alvo neste terceiro tiro com o arco e flecha. |
だます相手substantivo masculino (vítima) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O batedor de carteiras buscava um novo alvo com a carteira cheia. |
雪のように白いadjetivo (cabelo, barba) (髪・ひげ) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ネタsubstantivo masculino (figurado: piadas) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) John era alvo (or: objeto) de todas as nossas piadas na escola. ジョンは学校で、いつも私たちの冗談のネタにされていた。 |
大当たり(BRA, figurado: centro do alvo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
日焼けしていないadjetivo (肌) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
~を標的にする(figurado) (いじめなど) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Crianças menores que seus colegas de classe podem ser alvo de agressores. |
目標言語(linguagem para a qual algo é traduzido) (翻訳) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ターゲットオーディエンス、ターゲット層、対象視聴者substantivo masculino (consumidores conscientes) (マーケティング) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
目標[ターゲット]市場
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
予定[目標]価格substantivo masculino (custo antecipado a varejo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
標的集団、ターゲットグループsubstantivo masculino (grupo selecionado ou consumidores) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
標的集団、ターゲット集団(população selecionada) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
良いカモsubstantivo masculino (pessoa facilmente vitimada) (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 彼女は一人暮らしの初老の女性で、詐欺師にとって良いカモでした。 |
無防備な[攻撃しやすい]人[獲物]
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
かっこうの標的[的]
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
読者(pessoas às quais um texto ou livro é dirigido) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
射撃競技会(competição usando arma) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
戦略的目標、戦略目標(objetivo tático global) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
目標捕捉(militar: observação do inimigo) (軍隊) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
正確な狙いをつけるexpressão verbal |
的に達しないlocução verbal (弾丸・ロケット) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
競技会、競争(competição) (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(的)の手前に当たる、(的)に達しないlocução verbal (弾丸・ロケット) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
至近弾expressão (射撃の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
外れる、逸れるlocução verbal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~を目立たせる 、 ~にスポットライトを当てる(figurado: ser o centro da atenção pública) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) A recente série de crimes colocou em foco o efeito do corte de gastos que fizeram na polícia. |
もう少しで命中するexpressão (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のalvoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
alvoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。