ポルトガル語のesquemaはどういう意味ですか?

ポルトガル語のesquemaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのesquemaの使用方法について説明しています。

ポルトガル語esquemaという単語は,たくらみ、企て, プラン、戦術, 政策、企画, 陰謀、企み, 図表、地図, 配色、体系, 図表、図式、概要図、概説図, 青写真, シェマ、スキーマ、既存の認知構造, 概要、要旨、あらまし, 策謀、はかりごと、陰謀, 図案、下絵、下図、下書き、素描、スケッチ, 慣例 、 お決まり 、 習慣 、 しきたり, 方式 、 決まったやり方, 詐欺 、 信用詐欺 、 ペテン, おとり捜査, 詐欺商法、悪徳商法, 韻、韻を踏むこと, 色彩計画、配色設計, 答案用紙を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語esquemaの意味

たくらみ、企て

substantivo masculino (inventivo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ele está sempre pensando num novo esquema para ficar rico.
彼は金持ちになろうと、いつも新しいたくらみ(or: 企て)を巡らしている。

プラン、戦術

substantivo masculino (plano, estratégia)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O esquema que eles usaram fez com que vencessem o jogo.
彼らはこの戦術を採用して試合に勝った。

政策、企画

substantivo masculino (programa governamental)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Os oficiais anunciaram o novo esquema de pensão.
当局者は新たな年金政策を公表した。

陰謀、企み

substantivo masculino (conspiração) (悪事を企む)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O esquema traiçoeiro deles envolvia plantar provas falsas.
彼らの危険な陰謀には偽証工作も含まれていた。

図表、地図

substantivo masculino (diagrama ou mapa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O esquema para a construção mostra casas e terrenos desocupados.
その開発図表から家と空き地が確認できる。

配色、体系

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O uso de cores escuras faz parte do projeto para este aposento.
暗い配色は全てこちらの部屋のデザインの仕様となっております。

図表、図式、概要図、概説図

substantivo masculino (plano)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

青写真

substantivo masculino (比喩/計画)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Roger criará um esquema para o plano do departamento de vendas.

シェマ、スキーマ、既存の認知構造

substantivo masculino (psicologia) (心理学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
誕生した時から、子供のスキーマは発達し始める。

概要、要旨、あらまし

(resumo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ele não escrevia seu discurso palavra por palavra. Ele só escrevia um esquema.

策謀、はかりごと、陰謀

(plano, conspiração)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

図案、下絵、下図、下書き、素描、スケッチ

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ela me mostrou seu esquema para o logotipo da empresa.
彼女は私に会社のロゴの下絵を見せた。

慣例 、 お決まり 、 習慣 、 しきたり

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O novo cozinheiro trabalhava extremamente rápido quando ele entrou na rotina das coisas.

方式 、 決まったやり方

(figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

詐欺 、 信用詐欺 、 ペテン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O patife armou uma cilada para por as mãos no dinheiro da velhinha.

おとり捜査

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A polícia armou uma cilada para pegar o cabeça da gangue.

詐欺商法、悪徳商法

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

韻、韻を踏むこと

(poesia) (詩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

色彩計画、配色設計

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

答案用紙

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語esquemaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。