ポルトガル語のextrairはどういう意味ですか?
ポルトガル語のextrairという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのextrairの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のextrairという単語は,~を取り出す 、 絞り出す 、 引き出す 、 抽出する, ~を抜粋する 、 引用する, 引き出す, 解凍する、展開する, ~の口を割らせる、~を吐かせる, ~から最良の部分を取り出す, 聞き出す、引っ張り出す, ~を採掘する, 絞り出す、搾り取る, ~から〜を引用する、~から〜を抜粋する, ~を引き出す、取り出す、抜き出す, 絞る、絞り出す, ポンプで(~を)吸い出す, ~から…を引き出す, ~を利用[開拓]する, ~を(~から)絞り出す、押し出す、抽出する, 取り除く, ~を嗅ぎまわる, ~を抜く, ~から案を得る, (サイホンで)~を吸上げる、吸い取る, ~の意味を理解する, ~の汁(ジュース)を絞る, 樹液を絞る, ~から~を引き出す、取り出す、抜き出すを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語extrairの意味
~を取り出す 、 絞り出す 、 引き出す 、 抽出する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O dentista só demorou alguns segundos para extrair o dente. |
~を抜粋する 、 引用する(文などを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O hacker extraiu algumas informações importantes do site do governo. |
引き出す
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
解凍する、展開する(arquivo) (コンピュータ: zipファイルを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~の口を割らせる、~を吐かせる(figurado) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) O psiquiatra extraiu dela os segredos enterrados há muito tempo |
~から最良の部分を取り出す(tirar o melhor de algo) |
聞き出す、引っ張り出す(informação) (情報を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を採掘するverbo transitivo (extrair minério) (石炭など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Extraíam ouro daquela montanha. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês その企業は、鉱山で金を掘る機械を開発している。 |
絞り出す、搾り取るverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~から〜を引用する、~から〜を抜粋するverbo transitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Esse texto foi extraído (or: extratado) do livro "Um guia para o sucesso empresarial". |
~を引き出す、取り出す、抜き出すverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Antes que as pessoas tivessem água corrente em suas casas, teriam que ir a um poço para tirar água. |
絞る、絞り出すverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
ポンプで(~を)吸い出す
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~から…を引き出す
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) A professora tentou extrair a resposta certa dos alunos. |
~を利用[開拓]する(資源) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) O dono da mina ficou satisfeito ao ouvir que os trabalhadores estavam perfurando em uma nova veia. |
~を(~から)絞り出す、押し出す、抽出するverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
取り除く
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ele tinha um dente podre que teve que extrair. |
~を嗅ぎまわる(figurado) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) É a função de um repórter de tabloide escavar informações escandalosas. |
~を抜くverbo transitivo (dente) (歯) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Tive que extrair um dente e está doendo. |
~から案を得るverbo transitivo (ideias) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Esta biografia é extraída de uma riqueza de textos históricos. |
(サイホンで)~を吸上げる、吸い取るlocução verbal (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~の意味を理解する
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~の汁(ジュース)を絞る(BRA, formal: fruta) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Dana começou a extrair suco de frutas e verduras porque ela ouviu falar que é saudável. |
樹液を絞るexpressão verbal (樹木) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Jane extraiu seiva da tora. |
~から~を引き出す、取り出す、抜き出す(informal) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Martha tirou água do poço. |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のextrairの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
extrairの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。