ポルトガル語のguiarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のguiarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのguiarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語guiarという単語は,案内する 、 ガイドする, 案内する、ガイドする, 〜を(~の状態・結果に)導く, ~を先導する 、 導く 、 ~へ連れて行く, リードする, ~を誘導する, ~を案内する, ナビゲートする、道を指示する, ~へ通す、招き入れる, 導く 、 誘導する, 引率する, ~を運転する 、 操縦する, ~を導く, 説明して理解させる, ~を導く、指導する、~に助言する、アドバイスする、~に手引きをする, 導く、指導する, 〜に〜を指導する、〜に〜を教える、〜に〜をコーチする, 先に立って行く、案内する、導く、誘導する, ~を自動車で連れて行く, 霊感を与える, 〜を〜に惹きつける、〜を〜に駆り立てるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語guiarの意味

案内する 、 ガイドする

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Precisamos de alguém para nos guiar pelas paisagens de Paris.
我々にはパリの名所を案内してくれる人が必要です。

案内する、ガイドする

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Os residentes irão guiar você com segurança pela floresta.

〜を(~の状態・結果に)導く

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Guie-os a um acordo com argumentos lógicos.
論理的な議論で彼らを同意に導いてもらいたい。

~を先導する 、 導く 、 ~へ連れて行く

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Você pode guiar o caminho para o estádio e eu o acompanho?
球場への道を先導してもらえませんか?あなたについていきますから。

リードする

verbo transitivo (dança) (ダンス)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
彼はワルツでパートナーを優雅にリードした。

~を誘導する

(物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ela levou a conversa a um determinado tópico.
彼女は、会話を特定の話題へと誘導しました。

~を案内する

verbo transitivo (orientar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Este guia conduz as pessoas pela cidade.
ツアーガイドは人々に街中を案内した。

ナビゲートする、道を指示する

(dar direções) (指示を出す)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
もしあなたが道を指示してくれれば私は運転しますよ。

~へ通す、招き入れる

(guiar para um lugar)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

導く 、 誘導する

verbo transitivo (道を教える)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Guie-me na direção certa e, com certeza, chegarei lá.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 正しい道を教えてください、そうすれば必ず着きますから。

引率する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を運転する 、 操縦する

verbo transitivo (carro, bicicleta) (車・バイクなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mick guiou o carro pelas estradas rurais.
ミックは車を田舎の小道に沿って運転した。

~を導く

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ele a guiou até o assento.

説明して理解させる

(explicar um procedimento, etc.) (手順等)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を導く、指導する、~に助言する、アドバイスする、~に手引きをする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eu estou mentoreando um grupo de novos recrutas no serviço.
私は職場の新人社員グループを指導している。

導く、指導する

(figurado)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

〜に〜を指導する、〜に〜を教える、〜に〜をコーチする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

先に立って行く、案内する、導く、誘導する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
"Conduza!", disse ela e eu a levei pelo corredor.
”案内して!”と彼女が言ったので、廊下に沿って案内した。

~を自動車で連れて行く

(人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Eu não sei dirigir, então quem dirige (or: guia) com nossas filhas adolescentes por aí é minha mulher.

霊感を与える

verbo transitivo (orientação divina)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

〜を〜に惹きつける、〜を〜に駆り立てる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語guiarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。