ポルトガル語のmonteはどういう意味ですか?

ポルトガル語のmonteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのmonteの使用方法について説明しています。

ポルトガル語monteという単語は,山 、 積み重ね 、 かたまり, 丘、小山, たくさんの, たくさんの、大量の, 盛土, 山 、 積み重ね, 山 、 積み重なったもの, 束, 多数 、 多量, 藁立て, 沢山の、多くの, 漂うもの 、 吹きだまり 、 漂流物, たくさんの、多数の、大勢の, (ものの)集まり, 多量、たくさん, 山, 大量, たくさん, 小山 、 塚, 山, たくさんの、多数の, 山, ハイツ, たくさん, 多量の, 坂の上に, たくさんの、豊富な, 干し草の山, 雪の吹きだまり, コケモモ, ぽっちゃりした人、でぶな人, (円錐状の)干し草の山, 多数、大多数、大勢, 薪の山, 恥丘, たくさん、いっぱい, たくさん、大量, 多数の, かなりたくさんの、かなり多くの, ゴミ山、ゴミ集積場, たくさん、大量, 多数、多量、多大, 多くの, いっぱい、たくさん, 吹きだまり, 大量 、 多数, 大量の, 大量の, ボート1隻分, 大量のを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語monteの意味

山 、 積み重ね 、 かたまり

substantivo masculino (figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Peter empilhou um monte de purê por cima do prato.

丘、小山

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Eles fizeram um pequeno monte dentro da cerca como posto de observação.

たくさんの

substantivo masculino

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Desde que me aposentei, eu tenho um monte de tempo nas mãos.

たくさんの、大量の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
O pescador pegou um monte de peixes. Ele quase afundou o barco.

盛土

substantivo masculino (園芸)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Plante de 4 a 5 sementes em cada monte.

山 、 積み重ね

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O trabalhador empilhou um monte de rochas em uma pilha.

山 、 積み重なったもの

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Há uma pilha de roupa suja na lavanderia.

(informal) (1つにまとめたもの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O professor carregou um monte de papéis para sua sala.
教授は自分のオフィスに書類の束を持ち込んだ。

多数 、 多量

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A máquina era mesmo só um monte de peças.

藁立て

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

沢山の、多くの

substantivo masculino

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Gastei um monte de dinheiro fazendo compras.
買物に行った時沢山のお金を使った。

漂うもの 、 吹きだまり 、 漂流物

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A neve havia acumulado aos montes nos campos.
雪は野原のあちこちに吹きだまりを作った。

たくさんの、多数の、大勢の

(figurado, informal)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Há um monte de pessoas lá.
そこにはたくさんの人がいる。

(ものの)集まり

substantivo masculino (fig, itens)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Uma monte de caixas bloqueava o caminho.

多量、たくさん

(informal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

substantivo masculino

(品詞-接尾辞: 別の語の末尾について新しい語をつくる非自立語。例: (徹底))

大量

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

たくさん

substantivo masculino (quantidade grande de algo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

小山 、 塚

(pequeno monte)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
As crianças subiram no topo da colina.

(服・おもちゃなどがたまり重なった)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tomás tinha uma pilha grande de roupas para lavar.

たくさんの、多数の

(grande quantidade)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Pegue quantos doces você quiser. Eu tenho muitos.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 彼の犬は毎朝多量の(or: 大量の)牛乳を飲みます。

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ハイツ

(丘の多い場所の固有名詞で)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Meus pais vivem em Washington Heights.

たくさん

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

多量の

locução adjetiva (informal - muito)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

坂の上に

locução adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

たくさんの、豊富な

(informal)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

干し草の山

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

雪の吹きだまり

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

コケモモ

(植物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ぽっちゃりした人、でぶな人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(円錐状の)干し草の山

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

多数、大多数、大勢

(quantidade)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

薪の山

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

恥丘

(身体)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

たくさん、いっぱい

expressão (figurado: muitos)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

たくさん、大量

expressão

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

多数の

locução adjetiva (informal - muitos)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

かなりたくさんの、かなり多くの

locução adverbial (figurado: muitos)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Há um monte de violetas crescendo entre os ruibarbos.

ゴミ山、ゴミ集積場

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

たくさん、大量

expressão (助詞「の」+名詞で対象物を示す)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

多数、多量、多大

locução pronominal (informal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Um monte de pessoas apareceu para escutar o famoso falar.

多くの

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

いっぱい、たくさん

expressão (口語)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Você já viu uma estrela cadente? Eu já vi um monte.
流れ星、見たことある? わたしはいっぱい(or: たくさん)あるよ。

吹きだまり

(雪のたまった部分)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O carro derrapou na estrada e parou em um monte de neve.
車は横滑りして道路をそれ、吹きだまりのなかで停まった。

大量 、 多数

locução adverbial (figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
"Havia muitas pessoas lá?" perguntou a mãe de Sally. "Um monte" respondeu Sally.

大量の

(figurado)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Eu tenho uma pilha de trabalho para fazer esta semana.
私は今週、大量の仕事がある。

大量の

(figurado)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
O adolescente reclamou que seu professor tinha passado uma pilha de trabalhos para fazer.
そのティーンエイジャーは、先生が彼に大量の宿題を出すことに文句を言った。

ボート1隻分

substantivo masculino (figurado: grande número) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大量の

(figurado: muitas coisas)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語monteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。