ポルトガル語のsozinhoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のsozinhoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのsozinhoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のsozinhoという単語は,一人で 、 独りぼっちで 、 孤独で, 独り、一人, 自分で 、 独力で, 孤独, 単独で, それだけで、単独で、自然に, 自分ひとりで, 一人で, 独力で、自力で, ひとりぼっちの, 同伴者なしで, 孤独な 、 寂しい 、 心細い, ただ1人の, 孤独な, 手、力, 一人で、一人ぼっちで, 一人で, 支持されていない、サポートのない, 一人で、自力で, あなた自身, ほっといて。/私にかまわないで。/一人にして。, 一人で留守番する, 一人暮らしをする, 自己鎮静行動をとるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語sozinhoの意味
一人で 、 独りぼっちで 、 孤独でadjetivo (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Às vezes, eu gosto de ir sozinho ao cinema. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 誰にも邪魔されず君と二人だけで過ごしたいよ。 |
独り、一人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) George está sozinho desde que sua mulher morreu. 奥さんに死なれてから、ジョージはずっと独り(or: 一人)だ。 |
自分で 、 独力でadjetivo (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Eu lavei o carro sozinho (or: só). 私は車を自分で洗った。 |
孤独adjetivo (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Steve se sente muito só (or: sozinho) quando fica dentro de casa. 家にいる時、スティーヴはとても孤独を感じている。 |
単独で
(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) |
それだけで、単独で、自然にadvérbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) A contusão desaparecerá sozinha. |
自分ひとりでadvérbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
一人でadvérbio (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Sarah costuma comer em restaurantes sozinha. |
独力で、自力で
(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) |
ひとりぼっちのadjetivo (口語) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
同伴者なしでadjetivo (figurativo) (男性が女性の) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) |
孤独な 、 寂しい 、 心細いadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) A ilha era bela, mas me senti sozinho por lá. その島は美しかったが、私はそこで孤独であった(or: 心細かった、寂しかった)。 |
ただ1人の(figurado) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
孤独なadjetivo (triste porque isolado) Ele era uma pessoa solitária, mas não consegue fazer amigos. |
手、力
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Eu fiz isso com as minhas próprias mãos. |
一人で、一人ぼっちで
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) 家族と友達を疎遠にすると、彼女は一人ぼっちになった。 |
一人でadvérbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
支持されていない、サポートのないadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
一人で、自力で
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) 第三諸国の多くの女性は、自分一人でお産をする。 |
あなた自身(他の誰でもなく) Por favor, faça sua tarefa por si mesmo. |
ほっといて。/私にかまわないで。/一人にして。interjeição |
一人で留守番するexpressão (子供) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
一人暮らしをするlocução verbal |
自己鎮静行動をとる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のsozinhoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
sozinhoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。