ポルトガル語のtraiçoeiroはどういう意味ですか?
ポルトガル語のtraiçoeiroという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのtraiçoeiroの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のtraiçoeiroという単語は,あてにならない、頼りにならない, 危険な、怪しい、不安定な, 不誠実な、信用ならない、当てにならない、裏切りの、不実な, 陰口をきく、悪口を言う、中傷する, ずるい、姑息な、汚い、不正な, ずるい、意地悪な、執念深い, 不正な、秘密に行われた, 油断のならない, 狡猾な、ずる賢いを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語traiçoeiroの意味
あてにならない、頼りにならない(figurado) (記憶など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Incapaz de separar fato de ficção, a mulher amaldiçoou sua memória traiçoeira. |
危険な、怪しい、不安定な(figurativo) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Somente um tolo sairia com esse tempo traiçoeiro. |
不誠実な、信用ならない、当てにならない、裏切りの、不実なadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Mack é traiçoeiro e irá trair até mesmo seu melhor amigo se isso o colocar em vantagem. |
陰口をきく、悪口を言う、中傷するadjetivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
ずるい、姑息な、汚い、不正な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ずるい、意地悪な、執念深い
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
不正な、秘密に行われた
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
油断のならないadjetivo (traição) (敵など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
狡猾な、ずる賢いadjetivo (pessoa) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) メリッサには気を付けないと。彼女は狡猾な人柄だから。 |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のtraiçoeiroの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
traiçoeiroの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。