ポルトガル語のvariarはどういう意味ですか?
ポルトガル語のvariarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのvariarの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のvariarという単語は,変わる 、 変わっていく 、 変化する, 変える、変化させる, 動く 、 変動する 、 幅がある, ~から~に及ぶ, ~から~に及ぶ[わたる], 〜に変化をつける, 今回に限り、一度だけ, 気分転換にを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語variarの意味
変わる 、 変わっていく 、 変化する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
変える、変化させるverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
動く 、 変動する 、 幅がある
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Os valores possíveis variam de cinco a cinquenta. 潜在価値は5から50まで変動する(or: 幅がある)。 |
~から~に及ぶ(emoções) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) As reações dele variaram de raiva a felicidade. |
~から~に及ぶ[わたる]
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) A idade do público variava de jovens a um tanto idosos. |
〜に変化をつけるverbo transitivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
今回に限り、一度だけ
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
気分転換にlocução adverbial (contrário à norma) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のvariarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
variarの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。