スペイン語のhacer casoはどういう意味ですか?

スペイン語のhacer casoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのhacer casoの使用方法について説明しています。

スペイン語hacer casoという単語は,注目する、留意する、注意を払う, ~を深く心に刻む、肝に銘じる, ~に注意を払う 、 ~を心に留める, ~を無視する 、 相手にしない 、 しかとする 、 ないがしろにする, 退ける、一蹴する, 指示に従わない、服従しない, 無視しなさい, ~をあっさり片付ける、~をあっさり断る, 注意を払わない、無視する, ~を無視する、~に注意を払わない, ~を無視する, ~を問わず、~に関わらず,何を言おうとも、何を言っても, ~に背く、~に従わない、~に逆らう, 無視するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語hacer casoの意味

注目する、留意する、注意を払う

locución verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Haced caso todos o tendréis problemas.

~を深く心に刻む、肝に銘じる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Hizo caso de todos los consejos y procuró ser mejor persona.

~に注意を払う 、 ~を心に留める

(consejos)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Pam acató la alerta de tormenta y entró en el refugio.

~を無視する 、 相手にしない 、 しかとする 、 ないがしろにする

(人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Es tan pesada que simplemente la ignoro.
彼女、ほんとにうっとうしいの。もう相手にしてないわ(or: しかとしてるわ)。

退ける、一蹴する

(a alguien)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

指示に従わない、服従しない

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Si desobedeces, serás expulsado de la academia.
もし指示に従わないなら、アカデミーから退学させられます。

無視しなさい

locución verbal

No dejes que te moleste, ¡no le hagas caso!

~をあっさり片付ける、~をあっさり断る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

注意を払わない、無視する

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Haz caso omiso al hombre detrás de la cortina.

~を無視する、~に注意を払わない

locución verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
No hagas caso de sus agresiones.

~を無視する

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sólo dice esas tonterías porque quiere hacerte daño, no le hagas caso.

~を問わず、~に関わらず,何を言おうとも、何を言っても

locución conjuntiva

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Puedes cancelar la cita en cualquier momento, independientemente de la razón.
予約は理由を問わずいつでもキャンセルできます。

~に背く、~に従わない、~に逆らう

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Este chico no hace caso de lo que le digo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 両親には決して逆らわないように教えられました。

無視する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

スペイン語を学びましょう

スペイン語hacer casoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。