スペイン語のliquidarはどういう意味ですか?

スペイン語のliquidarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのliquidarの使用方法について説明しています。

スペイン語liquidarという単語は,(会社)を破産させる, 値下げする、割り引く、安売りする, ~を値引きして売る, 投売りする, ~を換金する、~を現金化する, ~をへとへとに疲れさせる, ~の価格を下げる、~を安くする, (人)を消す、殺す、片付ける, 現金化する、換金する, …を安売りする, とどめを刺す, (損害賠償額)を査定する 、 決める 、 精算する, [売れ残った本を]格安価格で売る, …を売り払う, ~を破壊する、全滅[絶滅、消滅、死滅、崩壊]させる, ~を返済する, ~を撃つ, 弁済する、償還する, ~を売却する、~を処分する, 倒れる, ~を返済する、清算する, ~を売る、売り飛ばす, ~を弁済する、清算する, ~を完済する、~を返済し終える, 清算する、完済する, ~を殺す, 倒す、しとめる, ~を殺す, ~を抹消する 、 消す, やる、バラすを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語liquidarの意味

(会社)を破産させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

値下げする、割り引く、安売りする

verbo transitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Muchos negocios liquidan después de Navidad para intentar mantener las ventas.

~を値引きして売る

verbo transitivo

Cuando los negocios tienen problemas vendiendo los artículos al precio original generalmente los liquidan.

投売りする

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Estamos liquidando por cierre, precios irrisorios. ¡Aproveche!

~を換金する、~を現金化する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Liquidó sus fondos de pensión y utilizó todo ese efectivo para costarse un crucero por el Caribe.

~をへとへとに疲れさせる

(AR, coloquial)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cada vez que le cuido los niños ellos me liquidan.

~の価格を下げる、~を安くする

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nadie compraba así que decidí liquidar los precios.

(人)を消す、殺す、片付ける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El cambio climático nos liquidará a todos.

現金化する、換金する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

…を安売りする

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Las ventas de fin de año son cuando liquidan los autos del año.

とどめを刺す

(比喩)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

(損害賠償額)を査定する 、 決める 、 精算する

(reclamación de seguros) (保険)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nuestros registros indican que ya hemos liquidado su reclamación.

[売れ残った本を]格安価格で売る

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
El editor fue forzado a liquidar casi todas las copias del libro.

…を売り払う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La compañía venderá algunos bienes para hacer caja.

~を破壊する、全滅[絶滅、消滅、死滅、崩壊]させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Con esta nueva arma podremos barrer a nuestros enemigos.

~を返済する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を撃つ

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
¿Dónde le tiraste a ese ciervo?
そのシカ、どこで撃ったんですか?

弁済する、償還する

(bono, deuda) (債権)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Arturo necesitaba algo de dinero, así que amortizó sus bonos.

~を売却する、~を処分する

(商業)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Desinvirtieron sus intereses al vender sus acciones de la compañía.
彼らは、その会社の全ての株式を売り払う事で、資産を売却した。

倒れる

(比喩:死ぬ)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El fuego enemigo mató a muchos soldados.
多くの兵士が敵の銃撃に倒れた。

~を返済する、清算する

(finanzas) (借金)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Este último cheque cancelará tu deuda.

~を売る、売り飛ばす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tenemos que despachar estos radios para mañana.

~を弁済する、清算する

(負債など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Pagó sus deudas de estudios en plazos mensuales durante dos años.

~を完済する、~を返済し終える

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Con este pago final, Linda ha cancelado su deuda.

清算する、完済する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tim y Abigail pagaron su hipoteca el año pasado.

~を殺す

locución verbal (coloquial)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La mafia contrató a alguien para que liquidaran al chivato.

倒す、しとめる

(coloquial)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El pistolero liquidó a la víctima disparándole a corta distancia.

~を殺す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El sicario eliminó al testigo.

~を抹消する 、 消す

(coloquial) (殺す/比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El sicario eliminó a su objetivo.

やる、バラす

(俗語: 殺す)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los mafiosos contrataron a alguien para liquidar al informante antes del juicio.

スペイン語を学びましょう

スペイン語liquidarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。