スペイン語のmarcadorはどういう意味ですか?
スペイン語のmarcadorという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのmarcadorの使用方法について説明しています。
スペイン語のmarcadorという単語は,得点 、 スコア 、 点数, マーカー 、 マジックペン, 得点表、スコアボード, 道標 、 位置標識, 総得点数、対戦成績, マジックペン、マジックマーカー, スコアボード、得点板, 塗り道具, 得点 、 スコア 、 点数, フェルトペン、マジックペン, フェルトペン, 追跡子、トレーサー, しおり 、 ブックマーク, 蛍光ペン、蛍光マーカー, 烙印を押す人, プレースホルダー, シャーピー, スコアレスドロー, ホワイトボードマーカー, 遺伝子マーカーテスト, 余裕の勝利, 油性マーカーペン, 得点ゼロ、ゼロスコア, ~の優勢を逆転させるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語marcadorの意味
得点 、 スコア 、 点数(試合) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El marcador era 40 a 38 durante el entretiempo. そのバスケットボール試合の得点(or: スコア)はハーフタイムの時点で40対38だった。 |
マーカー 、 マジックペン
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El niño dibujó en la página con marcadores de colores brillantes. |
得点表、スコアボード(スポーツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El marcador no funciona, así que estamos usando papel y lápiz para apuntar las puntuaciones. |
道標 、 位置標識
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El viajero siguió el marcador hasta el pueblo más cercano. |
総得点数、対戦成績nombre masculino (スポーツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
マジックペン、マジックマーカーnombre masculino (lápiz de fibra) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
スコアボード、得点板nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
塗り道具nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mi marcador ya no pinta y ya casi lleno mi cartón. |
得点 、 スコア 、 点数(スポーツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El marcador final mostró que el equipo local había marcado dos goles y que el visitante había marcado cuatro. |
フェルトペン、マジックペン(ES) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Marca la posición en la pared con un rotulador. |
フェルトペン(ES) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Puedes escribir sobre cualquier superficie con un rotulador: papel, madera, incluso sobre metal. |
追跡子、トレーサー
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
しおり 、 ブックマーク(本) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Alan usa trozos de papel como marcadores de libros. |
蛍光ペン、蛍光マーカー
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Por favor, marca las oraciones importantes con un rotulador fluorescente. |
烙印を押す人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
プレースホルダー(informática) (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
シャーピー(商標、ペン) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
スコアレスドロー(スポーツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ホワイトボードマーカーnombre masculino (Argentina) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El marcador de agua tiene la ventaja de que se borra con solo pasarle un trapo. |
遺伝子マーカーテストlocución nominal femenina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Se hizo la prueba de marcador genético para saber si heredaría la enfermedad. |
余裕の勝利
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La diferencia de puntos entre los dos equipos en el partido de fútbol fue muy pequeña. |
油性マーカーペン
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Su madre usó un marcador indeleble para ponerle el nombre a su ropa antes de que se fuera de campamento. キャンプへ行く前に、お母さんが油性マーカーで全ての服に彼女の名前を書いた。 |
得点ゼロ、ゼロスコア(テスト・競争結果のゼロ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dejaron el marcador a cero; no pudieron marcar. |
~の優勢を逆転させるlocución verbal (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) En el primer tiempo perdíamos 1 a 0 pero en el segundo tiempo les dimos vuelta el marcador y terminamos ganando 2 a 1. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のmarcadorの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
marcadorの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。